У меня в голове зазвучал голос Хембри:
– Попробуй «Джералд». Ты можешь вести поиск по первому и по второму имени?
Фридман вздохнул. Я услышал, как сигара тушится о металлическую пепельницу, после чего раздался стук клавиатуры.
– Второго имени Джералд у меня нет, зато есть два первых: Джералд Стаутон из Монреаля и Джералд Бойетт из Мемфиса.
– Не то.
За следующие пять минут он перепробовал все комбинации из имен, которые я вспомнил. Затем Фридман прокашлялся и сказал:
– Слушай, я обратил внимание, что из букв слова
– Попробуй так.
Опять застучали клавиши, после чего последовала пауза.
– Вот, вот… Я нашел тут Э. Дж. Нолтэ из Мобила.
Инициалы Нельсона и анаграмма среднего имени. Мое сердце, казалось, замерло.
– Он останавливался у нас на четыре ночи в мае, – сказал Фридман и назвал мне точную дату.
– Как он расплачивался: карточкой или наличными?
– Наличными при отъезде.
– В этом есть что-то необычное? – Хотя я и так знал, что ответит Фридман.
– Ну-у… Приезжает сюда деревенщина, выигрывает денег и, вместо того чтобы останавливаться в каком-нибудь клоповнике, решает остаться здесь. Мы сразу же делаем распечатку с его кредитной карточки. Если счет оплачивается наличными, распечатка уничтожается. Она нам больше не нужна, остаются только основные данные, указанные при регистрации. В бланке есть только строчка для домашнего адреса и названия компании. Элтон вписал туда Мобил, Уотер-стрит, двадцать три, «Бейсайд Консалтинг». Вот и все.
Я все это записал.
– Есть что-нибудь еще, мистер Фридман?
– Судя по расходам, Нельсон прекрасно провел здесь время. Много услуг по доставке еды и напитков в номер – похоже, он только так и питался. Множество чеков из бара, в том числе с доставкой в номер. За четыре дня они просадили больше трех тысяч.
– Они?
– В первый вечер в номер отправилось одно основное блюдо и салат; в следующие три вечера мы уже ели за двоих. Если только твой мальчик, судя по его аппетиту, не приобрел раздвоение личности…
– Я понял.
– Так или иначе, но очень похоже, что заказы из номера пятьсот девятнадцать делались на двоих. Номер, кстати, стоит четыреста семьдесят баксов за ночь.
– На ваш профессиональный взгляд…
– Для меня, детектив, это выглядит так, будто двое людей снимают комнату, вешают снаружи на дверь табличку «Не беспокоить» и чудно проводят время за рок-н-роллом, даже не выходя на свежий воздух.
Проверка списка телефонов компании «Бейсайд Консалтинг» не выявила. Телефонист также ничего не подсказал. Адрес был вымышленным. Я направил запросы в Торговую палату и Бюро по совершенствованию бизнеса. Если такая компания зарегистрирована, где-то должны быть соответствующие записи. Хотя я не рассчитывал здесь что-то обнаружить.
Возможно, конечно, что поездка Нельсона в Билокси не имела никакого отношения к убийствам. Его, видимо, использовали как мальчика для развлечений по очень многим мотелям и гостиницам региона. Но как раз перед смертью он хвастался, что нашел золотую жилу, сладкого папашу или мамашу, готовых потратить несколько тысяч на затяжную частную вечеринку на выходных.
Я позвонил домой, но мне никто не ответил. Было уже больше восьми вечера. Я разговаривал с Эйвой в 6:30 – она только что проснулась, и голос был усталым – и сказал, что скоро буду дома. Она снова улеглась спать, объяснил я себе ее молчание, телефон лежит далеко, или она просто слишком паршиво себя чувствует, чтобы разговаривать. Я оставил для Гарри записку с подробностями проделанного за день и направился на остров Дофин. Моей следующей задачей было рассказать Эйве, о чем я договорился с ее боссом.
Где же, черт побери, этот
В начале девятого я вошел в дом с полными руками гастрономических покупок, которыми хотел заполнить пустующие полки своего холодильника, плюс прихватил напиток для спортсменов, чтобы поддержать организм Эйвы и воспрепятствовать обезвоживанию. Я также купил тиамин и другие витамины. Напиток и витамины – это рекомендация моего бывшего напарника, Медведя. Я позвонил ему по дороге домой и спросил, чего можно ожидать от Эйвы. Его прогноз сводился к «спагетти-вестерну»: