– Нормально, – отмахнулся Гарри, прикладывая к ранке уголок наволочки. – Ты же знаешь, что я получил удовольствие.
– Иногда мне кажется, что у нас обоих психические отклонения, иначе мы не получали бы удовольствие от подобных отношений, – заметил Том удобнее устраиваясь рядом с Гарри.
Они проснулись около часа назад и хотя домашние наверняка ждали их к завтраку, не спешили порадовать их своим присутствием, решив провести время с пользой. Точнее, Мракс решил, а Гарри не стал отказываться.
– Да ну? – издевательски улыбнулся лорд Певерелл. – В отличие от тебя, я точно это знаю, если хочешь, можешь обратиться к целителям, ты у нас уже взрослый человек. Хотя наука психологии в сороковых годах еще не слишком развита, так что пользы чуть.
Они рассмеялись, и Том, немного подвинувшись, опять накрыл губы Гарри своими, на этот раз нежно лаская языком нанесенные несколько минут назад повреждения. Конечно, позже любовник намажет все ранки заживляющими мазями и зельями, так что через полчаса и следа от них не останется, но сейчас это лишний повод прикоснуться и приласкать. Быть чутким и осторожным с Гарри тоже казалось восхитительным. Поцелуй прервал стук в окно.
– Сова, – пробормотал Гарри.
– Пусть летит к Долохову, – буркнул Том, делая поцелуй глубже. Несмотря на то, что они только что сполна насладились друг другом и ужасно устали, Мраксу все еще было мало. Будь его воля, он приковал бы опекуна к постели. Но тот уже отстранился и прошлепал к окну. В комнату влетела рыжая сипуха и, сделав круг, сбросила на Тома плотный конверт, после чего покинула помещение.
– Результаты СОВ, – понял слизеринский староста, открывая конверт, подписанный изумрудными чернилами. Он не сомневался, что у него лучшие результаты, однако все равно с нетерпением ребенка поспешил заглянуть внутрь. Минуту он довольно любовался на оценки, а потом продемонстрировал Гарри список, в котором выстроился ровный ряд букв «П».
– Поздравляю, – обнял его Поттер, плюхаясь рядом на кровать. – Никто не сомневался, что так и будет.
– Само собой, – самодовольно улыбнулся Том и тут же с озорством поинтересовался: – Расскажи, какие у тебя были оценки по СОВ? Ты волновался?
– Естественно, волновался. Я никогда не был отличником, – засмеялся Гарри. Он вспомнил то утро в доме семьи Уизли. Гермиона уверяла всех, что провалилась по всем предметам, Рон ругался на нее, а Флер нудно превозносила Шармбатон. Тогда он еще был почти в своем уме, еще не знал, кто такие Певереллы и считал Тома Реддла абсолютным злом.
– Почему?
– Мне было не интересно учиться, – признался Поттер. – Заклинания давались мне без особых проблем, но я не любил читать или писать эссе. Зелья требовали внимательности, а ты же знаешь, какой я непоседливый. У меня не было родителей, которые требовали бы от меня хороших оценок. И больше всего меня интересовал квиддич, если честно.
– Короче говоря, у тебя не было стимула, чтобы учиться?
– В точку, – кивнул Гарри. – Так что оценки были так себе. Превосходно – только по Защите…
– А, так вот почему у тебя так здорово выходит преподавать этот предмет!
– Наверное, ну а остальные оценки были Выше Ожидаемого. Кроме Истории и Прорицаний, их я ненавидел.
– Все не так уж плохо, – пожал плечами Том. – Особенно если Историю у вас вел Бинс. Ее все ненавидят.
Прошла уже неделя с тех пор, как Гарри дал свое разрешение на помолвку, и все свое свободное время Мракс отводил на поиски подходящего ритуала, который и без женитьбы смог бы прочно связать их. Хотя Поттер изо всех сил тормозил процесс и властью опекуна приказал для начала выполнить домашнюю работу, заданную на лето, а потом несколько раз пытался провернуть обманный маневр и вытащить воспитанника то в музей, то в ресторан. Однако Мракс не поддавался. Хотя приказу делать уроки Тому пришлось для собственного блага подчиниться, что, впрочем, мало замедлило поиски. Библиотека в «Старых дубах» была довольно обширной, но книг соответствующей тематики в ней не водилось, потому что все их собирал и покупал Гарри, а ему и в голову не пришло приобретать фолианты с описанием брачных контрактов. Поэтому для поисков Марволо использовал любезно предоставленную ему Регулусом библиотеку Блеков. Компанию слизеринскому старосте составляла Вальбурга, единственная из друзей, кому мальчик доверил тайну. Девушка была в восторге от происходящего, но дала слово не распространять слухи.
Лишь в начале августа, вскоре после дня рождения Гарри, Том, наконец, нашел тот ритуал, о котором мечтал. Хоть на нем и значилось, что это всего лишь помолвка, связать их подобный договор должен был навсегда. Единственными способами разорвать контракт было либо пожениться, либо умереть. Еще один вариант казался даже более сложным, по крайней мере, если Гарри действительно захочет разорвать эту помолвку, Том видел возможность полностью нейтрализовать третий способ.