Пришлось вернуться к Малому залу, возле которого толпились измождённые военные и чиновники. Они занимались по большей части тем, что презрительно смотрели друг на друга, мысленно обзываясь «солдафонами» или «штафирками».
Тальф выглянул из-за угла, затем напустил на себя чрезвычайно занятой вид и решительным шагом направился к двери. Никто не решился его остановить — присутствующие лишь провожали магистра удивлёнными взглядами.
Ему почти удалось пробраться к королеве без приключений, но вдруг двери зала распахнулись, едва не врезав Тальфу по носу, и оттуда выбежал низкий и скрюченный человек с морщинистой лысиной.
— Это невозможно! — вскричал он после того, как врезался в магистра. — Невозможно! — после этого он веером подбросил в воздух какие-то бумаги и, рыдая, убежал вдаль по коридору.
Установилось напряжённое молчание. Тальф стоял с открытым ртом, а военные и гражданские даже не старались скрыть саркастичные взгляды, говорившие: «Вперёд, парень, попытай удачу».
Помотав головой, чтобы отогнать страх, магистр взялся за дверную ручку так, словно это была ядовитая змея, и просочился в кабинет.
Стоило ему сделать это, как из-за бумажных бастионов на рабочем столе вылетел серебряный кубок и раздался рёв:
— Я же просила никого не пускать!.. А, — поверх стены из документов показалась взъерошенная голова Жози. — Это ты… Чего надо? Я занята.
Юноша не решился задавать свой вопрос сразу же, с порога:
— Да, я… Я вижу. Может, тебе чем-нибудь помочь?
— Помочь?.. — на долю секунды задумалась королева. — Да, ты можешь помочь. Видишь стопку у двери?
До магистра не сразу дошло, что это не часть стены, а уходящая под потолок стопка бумаги.
— Допустим, — осторожно согласился он.
— Возьми сколько сможешь и тащи сюда.
Бумажный столб рухнул, чуть не похоронив Тальфа под собой, но он всё-таки справился и, взяв охапку побольше, принёс к столу Жози.
— Спасибо, — девушка делала пометки пером на листе бумаги.
Магистр не сразу понял, что что-то не так.
— У тебя… Э-э…
— Что? — раздражённо отозвалась королева.
— У тебя нет чернил.
Жози посмотрела на кончик пера, затем на безнадёжно пересохшую чернильницу, а после перевела недоумевающий взгляд на листок.
По дворцу разнёсся вопль умирающего животного.
Королева в два счёта смахнула со стола бумажную лавину, уткнулась лбом в столешницу и принялась биться о неё головой.
— Ох! Спокойно, не надо так… — захлопотал над ней Тальф. — Уверен, всё можно исправить.
— Да что?.. — простонала Жози. — Что можно исправить? Я не спала почти двое суток, ела только кофе с эклерами — а если точнее, с двумя эклерами — и сейчас написала тьма знает сколько резолюций пером без чернил, — последовал очередной удар, более сильный. — Мне нужно в поле.
Тальф подумал, что ослышался.
— В поле?
— В поле, — подтвердила королева. — Это где трава зелёная, цветочки всякие, кузнечики, птички-зайчики и прочая, чтоб ей провалиться, природа. Поле!
— Но зачем?..
— А вот представь… — королева говорила прямо в деревянную столешницу. — Выйду я в самую середину. Никого-никого вокруг, только лесок вдалеке. И как заору!.. — Тальф дёрнулся, когда Жози действительно заорала. По дворцу разнеслось очень грязное ругательство, в котором упоминалась некая мать. — …И только птицы с веток сорвутся.
— В лесу?
Жози глубоко вздохнула:
— В лесу.
— Тебе нужен помощник, — решительно сказал Тальф, садясь на стол рядом с её величеством. — Иначе ты загнёшься тут без всякого толку.
— Ага, как же, — девушка не поднимала головы. — Был у меня один помощник. Ты его помнишь, Вильгельмом звали.
«Ого, — с уважением подумал Тальф. — А он, оказывается, много на себе тащил».
— Позвать назад не думаешь?.. — усмехнулся он.
— Будешь так шутить — казню, — даже самый точный прибор не зафиксировал бы в голосе королевы и тени иронии.
— Но что-то же надо делать!
— Надо… Знаешь, ты был прав.
— Когда?
Жози подняла голову, откинулась на спинку стула и потёрла красные воспалённые глаза:
— Нас предали. Свалили неподъёмную задачу. Это просто невозможно…
— Так-так-так, погоди! — замеченные нотки упадничества нужно было удавить в зародыше, пока они не пустили корни — иначе вытравить их будет куда сложнее. — Мы справимся. Просто ты всё тащишь на себе, а так нельзя.
— Ой, я смотрю, ты у нас большой знаток, — съязвила девушка. — А кто вместо меня будет тащить это? Нет, задам вопрос по-другому — кому можно доверить тащить всё это? Моего отца предал лекарь. Лекарь! Понимаешь? Человек, которому было доверено самое ценное в Гримхейме — жизнь и здоровье короля. Вот и скажи — кому из всей этой дворцовой своры я могу доверять? Особенно, учитывая то, что многие были связаны с Вильгельмом и многое потеряли, когда я отправила его в отставку.
— Кассиану, — выпалил юноша первое, что пришло в голову. Жози молчала, вопросительно глядя на него — видимо, ждала, когда Тальф разовьёт мысль. — Он — единственный, кто поддержал нас, когда все отвернулись. Если ему нельзя верить, то я не знаю, кому вообще можно.
Королева побарабанила пальцами по столу.
— Интересная мысль. Спасибо! — улыбнулась она. — Кстати, а ты зачем вообще пришёл?..