Читаем Потомство для зверя (ЛП) полностью

— До аукциона? — спрашиваю я.


Сайлас закрывает глаза.


— П-пожалуйста.


Я бросаюсь к Лу.


— Отпусти его. Я должна услышать историю с самого начала.



Глава 36

Звук шрканья по коридору заставляет нас обоих обернуться. Пришла Леда с парой шлепанцев и двумя раскладными стульями. Она ставит обувь на пол и раскладывает сиденья, пока я влезаю в тапочки.


— Я постою, — говорит Лу.


Леда пожимает плечами и направляется к дверному проему. Я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть, как она прислоняется к задней стене, складывает руки и с вызовом поднимает бровь. Я поворачиваюсь обратно к Сайласу, не обращая внимания на ее присутствие. Из всех людей в комнате у нее есть самая веская причина ненавидеть Танатоса.


— Говори, — говорит Лу.


Сайлас сглатывает. На его красивом лице, еще более худощавым от серого света, проникающего из коридора, выступает пот.


— Хелен, — говорит Сайлас, его голос хриплый от отчаяния. — Ты должна знать, что я бы не позволил тебе пострадать...


— Когда ты впервые встретил Мориса Танатоса? — огрызаюсь я.


Сайлас опускает голову и руки.


— Три или четыре недели назад, после судебного заседания. Один из парней привел его домой, сказав, что ему нужна помощь.


У меня отпадает челюсть. Ярость наполняет вены, заливая лицо жаром. Я не могу поверить в то, что он говорит.


— Ты впустил его в мой гребаный дом?


— Технически, это сделали они...


— Чего хотел Танатос? — кричу я.


Сайлас пытается отползти в сторону, но Лу слишком крепко держит его за шею.


— Он сказал, его отцу надоело, что его деятельность постоянно фигурирует в новостях. Уранос угрожал бросить Мориса в какую-то мафиозную тюрьму, если он не будет вести себя тихо, но тот отказался дать ему денег, чтобы он уехал.


Я перевожу взгляд на Лу, который недовольно поджимает губы. Уранос должен был доставить Танатоса в тюрьму, как только его освободят из-под стражи. Это еще одно подтверждение того, что глава греческой мафии скрывал своего сына, и Дагда кормил его всякой ерундой.


— В чем заключалась работа? — спрашиваю я.


Когда дыхание Сайласа учащается до панических вздохов, я наклоняюсь вперед и сжимаю кулаки. Что бы он ни собирался сказать, это будет ужасно.


— Ты должна поверить, что я бы не согласился на это, но другие парни...


— Ближе к делу, — рычит Лу.


Я поджимаю губы и сжимаю кулаки. Каждый раз, когда Сайлас пытается воззвать к моей доброй натуре, мое сострадание к нему разрушается еще больше, пока не остается только жгучая ненависть.


— Хорошо, — он облизывает губы. — Морису нужны были деньги, но отец их не давал, зато был не против покупать ему вещи в кредит. Так что мы нашли лазейку.


Лу наклоняет голову.


— Что?


— Аукцион, —хрипит Сайлас.


Я качаю головой, мой разум уже собирает воедино эту предполагаемую лазейку. Десятилетие, проведенное с Сайласом, настроило меня на всевозможные виды мошенничества. Эта, судя по всему, будет похожа на тот случай, когда он своровал в супермаркете витамины и вернул их, получив возврат денег.


— Итак, вы поставляете девушек на аукцион, Танатос их покупает, Уранос платит, а вы получаете проценты? — спрашиваю я.


Сайлас кивает.


— Шестьдесят на сорок.


— Черт, — рычит Лу.


Сайлас вздрагивает.


— Это была не моя идея.


— С какой стати я оказалась во всем этом?


— Танатос хотел сделать ставку только на определенный тип женщин. Он взял твою фотографию на камине и сказал, это то, что ему нужно.


Мое сердце уходит в пятки, и я рывком сажусь в кресло. Каждая молекула кислорода покидает легкие, и я задыхаюсь. Сайлас намеренно продал меня серийному убийце, зная, что именно я в его вкусе.


Не успеваю ответить, как Лу прижимает его к стене.


— Ты продал ее Танатосу после того, что он сделал?


Сайлас хнычет, его глаза зажмуриваются.


— Он обещал вернуть ее.


— Лжец, — хриплю я. — В прощальных словах ты сказал, что если меня не продадут, то у меня заберут органы.


— Это была шутка, — хнычет он.


Лу поднимает кулак, готовый нанести еще один удар, но Леда бросается вперед.


— Господин Конмак, если есть шанс, что этот человек сможет привести нас к Танатосу...


— Ладно, — рычит Лу и опускает руку.


Я потираю виски, но это нисколько не помогает остановить шум крови в ушах. Какой клубок лжи. Я не верю, что Сайлас говорил правду, ожидая, что Танатос вернет меня домой. Сам факт того, что он пытался похитить меня из универмага, доказывает, что я нужна ему для какой-то больной выгоды. Эта все сейчас — просто очередная порция бреда, которую Сайлас несет, чтобы спасти свою шкуру.


Мой бывший прислонился к стене, обессиленный.


— Я вчера вечером пил с ребятами, и Морис был там, хотел узнать, почему я не отправил ему долю от выручки, но банк заблокировал наш счет.


— Верно, — мой голос звучит ровно.


Ни я, ни Лу не рассказываем ему о том, как мы опустошили счет до последнего цента.


— А что было дальше? — спрашиваю я.


— Морис сказал, что убьет меня, если я не получу деньги.


— Когда?


— Не уточнил.


— Что еще? — спрашиваю я.


— Мы подобрали еще одну девушку для аукциона в следующем месяце. Она уехала учиться, но ее отец задолжал много денег. Мы пошлем сообщение, что он умер, и сможем захватить ее в доме отца.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы