Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

— Я считаю, что его можно сравнить с мелким подростком, который пытается взломать замок моего дома, — я смотрю прямо на Скотта, который стоит за спиной Саванны, пока она снимает меня, и добавляю: — Он не более чем мелкий воришка, пытающийся забрать то, что принадлежит мне. Это достаточно честный ответ?

— А что насчет Роуз?

— А что насчет Роуз? — здесь я сказал то же, что только что произнес Скотт. Я назвал ее своей идеальной парой, но это полностью вырезали.

— Ты любишь ее? — спрашивает Саванна.

Этот монтаж заставляет меня выглядеть более бесчувственным, чем есть на самом деле. Более бесчеловечным и бессердечным, чем я хотел бы быть.

Я долго смотрю вдаль, обдумывая свой ответ, тщательно подбирая слова. Чтобы сказать правду. Или солгать.

— Для некоторых людей любовь не имеет значения.

Многие бы остановили свой допрос на этом. Меня никогда не заставляют вдаваться в подробности.

Но Саванна продолжает:

— А для тебя имеет значение?

Я прикасаюсь к подбородку и улыбаюсь, но на экране эта улыбка выглядит пустой и бездушной.

— Нет, — говорю я. — Любовь для меня не имеет никакого значения.

С этой фразой шоу заканчивается, и экран становится черным. В полном же интервью я добавил:

— Но Роуз — эпицентр моего мира, независимо от того, позволяю я себе любить ее или нет.

Все это было вырезано.

И пока толпа аплодирует и обсуждает между собой шоу, Ло и Райк поворачиваются ко мне с хмурыми взглядами. Роуз берет еще один бокал шампанского с подноса и снова прижимается спиной к моей груди, не обращая внимания на мои слова, не то что все остальные.

— Так это и был настоящий Коннор Кобальт? — спрашивает Ло, обнимая Лили, которая смотрит на меня с таким же нахмуренным выражением. Она с беспокойством бросает взгляд на сестру. Они все на стороне Роуз. Как и должно быть.

— Я говорил честно, — отвечаю я. — И это не впервые, когда я так делал.

— Значит, ты никогда никого не любил? — спрашивает Ло. — Ни другую девушку, ни свою маму, ни отца, ни друга?

Он хочет знать, считаю ли я его кем-то большим, чем просто знакомым, как Патрика Ньюбелла. Использую ли я Лорена Хэйла в целях сотрудничества с компанией его отца, многомиллиардной франшизой, специализирующейся на детских товарах? Поначалу — да. Но сейчас — нет.

Он мой настоящий друг. Может быть, первый за всю жизнь.

Но люблю ли я его так, как друзья любят друг друга? Не думаю, что я на это способен.

— Нет, — отвечаю я. — Я никогда никого не любил, Ло. Прости.

Роуз указывает на Ло, ее бокал с шампанским зажат в пальцах.

— Оставь это, Лорен. Меня все устраивает.

— Почему? — спрашивает Ло, — Потому что вы оба холодные роботы?

Роуз бросает на него взгляд, который был бы более суров, если бы она не выпила так много сегодня вечером. Мне нужно уложить ее спать, пока она не потеряла сознание.

— Он такой, какой есть. Если бы ты смог понять хотя бы половину убеждений Коннора Кобальта, твоя голова бы кругом пошла.

— Роуз, — говорю я, беспокоясь, что она собирается разрушить мои отношения с Лореном. Несмотря на то, что он не знает меня так хорошо, как она, я никогда ему не лгал. Я просто не показал ему всего себя. И это не плохо. Некоторые люди по натуре очень скрытны. Я как раз такой.

Она пытается защитить меня, делая шаг в сторону Ло, сумев при этом остаться на ногах. Я держу ее за талию, чтобы подстраховать.

— Нет, Коннор не сделал ничего плохого.

— Он тебя не любит, — насмехается Ло. — Вы вместе уже больше года, Роуз.

— Ло, — предупреждает его Лили.

— Нет, — говорит Ло, — ей нужно, блядь, услышать это, — он осуждающе указывает на меня. — Какой, мать вашу, парень проводит столько времени с девушкой, не получая ничего взамен? Если он тебя не любит, то значит, он просто ждет, чтобы трахнуть тебя.

Он задевает самую уязвимую деталь наших с Роуз отношений.

— Она не нуждается в твоей защите, — говорю я Ло, стараясь, чтобы мой голос звучал уравновешенно, но Роуз начинает беспокойно дрожать в моих руках. — Она знает, кто я такой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия