Читаем Предпочтение смерти (СИ) полностью

Что-то невыразимо страшное вползало в его душу, заставляя ее сжиматься от предположения, что строители подземной крепости, даже сейчас обитали где-то там, за стенами темницы. Стараясь унять разыгравшиеся фантазии, в которых сквозь звучание барабанного боя слышались голоса омерзительных тварей, обитающих во тьме, Орадо часто вставал на ноги и начинал мерить шагами покрытый гнилой соломой каменный пол. Но иногда он замирал, вслушиваясь в тишину, осторожно подходил к какой-нибудь из стен и прикасался ухом к холодному камню. И тогда его охватывал безмерный, не основанный ни на чем, ужас.

Вот и теперь, сидя у каменной перегородки, отделяющей его от кошмара, что хранили в себе земные недра, Орадо рассматривал рисунки, нацарапанные каким-то узником на потемневшем от времени камне. Ахеронец слушал музыку тишины и понимал, что недалека та минута, когда рассудок покинет его. Быть может, та минута стала бы благословенной, поскольку жизнь в неизвестности, казалась невыносимой, а звучание барабанов в его голове, каждым часом было все громче и громче...

Однако, вместе с тем послышался и другой звук. Кто-то подошел к двери тюремной камеры, открыл ее ключом. Потом, в сопровождении раба, в помещение вошел хорошо одетый, смуглый человек. Он некоторое время рассматривал узника, после чего произнес на непонятном языке несколько фраз. Тут же, в камеру протиснулись бритоголовые стражники его величества, царя Амен-Каури. Не церемонясь, они выволокли Орадо в коридор, после чего повели его по лестнице, наверх, к тому этажу дворца- муравейника, где совершалось вечное празднество.

С мешками под глазами от недосыпания, голодный, пропахший потом и разного рода нечистотами, молодой человек побрел по уже знакомым коридорам. К своему удивлению, он не слышал веселых речей и не видел хищных зверей, которых для забавы подданных его величества приковывали цепями к полам и стенам. В залах дворца, Орадо видел только напуганных чем-то, переговаривавшихся шепотом людей. Мимо него быстрым шагом проходили неулыбчивые подданные Царя Царей, один вид которых нагонял на молодого человека тоску. У статуй неизвестных ему богов и богинь, Орадо видел молящихся жрецов, а в маленьких комнатках, наполненных ароматами от курительных смесей, замечал обнаженных белокожих оракулов, бездумно взиравших на потолок.

- Что случилось? - спросил Орадо у одного из своих сопровождающих, приостанавливаясь у приоткрытых дверей какого-то крохотного помещения, из которого слышалось пение молитвы на малопонятном ключнику языке. Тот смерил молодого человека презрительным взглядом и, не удосужившись ответить, толкнул его вперед. Не задавая больше вопросов, Орадо двинулся по коридору, тяжело переступая непослушными ногами по холодному полу.

"По крайней мере, - думал он, - здесь нет никаких светящихся кувшинов."

И, все-таки, что-то серьезное произошло во дворце за то время, что Орадо провел в темнице. Что-то, что вынудило правителя Кеми снова вспомнить об ахеронце и пожелать встречи с ним. Сердце молодого человека сжалось, когда он увидел темнокожих охранников вседержащего царя, встретивших пленника в приемной комнате. Эти верные рабы дряхлого тирана всего несколько дней назад, готовы были перерезать Орадо глотку за одно лишь неучтивое слово, которое он имел неосторожность произнести в присутствии их государя.

"Акт второй. Милости просим, дорогой Орадо Кастильский... Но интересно, чего еще от меня хочет этот старик?"

Двери в тронный зал открылись и молодого человека подвели к возвышению, на котором располагался высокий, укрытый бархатом трон. Возле трона, опираясь на золотую трость, стоял сам дряхлый вседержитель.

- Ступайте прочь, - приказал он великанам, махнув тощей рукой.

Послушно, те удалились из зала. Орадо же остался со стариком наедине. Впрочем, нет... В тени одной из массивных колонн звенело цепями какое-то крупное животное, разглядеть которое, ахеронец не мог. Должно быть, там находился один из хищных зверей, которых он видел накануне, в пиршественных залах.

- Как видишь, снова Змеиный трон пожелал увидеть тебя, - произнес Амен-Каури, приблизившись к Орадо. - Ты, наверное, уже начинаешь догадываться, почему?

- Я предполагаю, что случилось что-то, что потребовало от вас этой встречи.

- Случилось, - резко сказал старик, ударив длинным золотым посохом об пол. - Ты солгал, говоря, что не заходил в старую усыпальницу. Мы приказали бы вырвать твой лживый язык прямо сейчас!

- Вы вольны поступить со мной как вам заблагорассудится. Но вижу, что есть какое-то обстоятельство, которое не позволяет вам принимать неосторожные решения. Если позволите, я бы хотел узнать, намерены ли вы меня казнить сейчас? И что заставляет вас сейчас сомневаться в моей нечестивости?

- Тот рисунок, который Стражи Пустыни обнаружили на полу, возле саркофага... Скажи нам, кто научил тебя рисовать его?

- Полагаю, что вы уже знаете ответ на этот вопрос, государь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы