— Конечно, — ответил Найджел. — А что бы вам хотелось узнать?
— Как вы считаете, какие места Суссекса больше всего подойдут для написания пейзажа?
— Там есть несколько воистину великолепных мест. — Найджел с гордым видом выпрямился на стуле. — Но должен сказать, что самые красивые места находятся близ моего поместья.
— Суссекс? Фу! — Гренвилл недовольно сморщился. — Мое поместье в Дартмуре гораздо интереснее.
— Это мрачное место! — скривился Найджел.
— Уверяю вас, Жюнти, Обри Парк — отличный образец английского пейзажа и прекрасно подойдет вам. В Обри Парке можно написать чудесные пейзажи.
Все это оказалось даже проще, чем Александр предполагал.
— Значит, вы не будете возражать, если на моих пейзажах будет фигурировать ваше поместье? — спросил он.
— Возражать? Конечно же нет. Мне даже нравится эта идея.
— Прекрасно. А какую гостиницу в этом районе вы можете мне порекомендовать?
— Гостиницу? Это вздор, мой дорогой друг. — Я приглашаю вас погостить в Обри Парке.
Александр с трудом сдержал торжествующую улыбку.
— Я был бы, конечно, вам необычайно признателен. Но мне бы не хотелось злоупотреблять вашим гостеприимством.
— Но…
Александр замахал руками, чтобы остановить возражения Найджела.
— В обмен на вашу любезность вы должны позволить мне сделать что-нибудь для вас. Например, я мог бы написать ваш портрет.
— Это совсем не обязательно, — возразил Най-джел. — И кроме того, у меня уже есть портрет. Он был написан около года назад.
Александр мысленно поблагодарил Камиллу Робинсон за данную ему информацию.
— Но я должен хоть как-то отблагодарить вас, — сказал он Найджелу и затем добавил спокойным, ничего не выражающим голосом. — Может быть, вы позволите мне написать портрет леди Обри?
В разговор вступил Гренвилл.
— В самом деле, Обри, это великолепная идея. Вы, должно быть, единственный мужчина в Лондоне, чью жену еще не нарисовал Дюмон. Я знаю, что когда я сообщил Кэролайн, что ее будет рисовать Дюмон, она пришла в восторг.
— Ваша жена — поразительная красавица, — заметил Энтони. — И ее портрет кисти Дюмона был бы великолепен.
Найджел согласился с этой идеей.
— Это будет чудесным пополнением моей коллекции, — сказал он. И, кроме того, моей жене действительно нужен новый портрет. Но она только начала выздоравливать. — Он взглянул на Александра. — Когда вы планируете отправиться в Суссекс?
— Мне необходимо еще выполнить несколько заказов здс, в Лондоне. Я думаю, что через одну, две недели я освобожусь.
— Уверен, что к этому времени Тереза полностью выздоровеет. Я принимаю ваш щедрый подарок, Жюнти. И, позвольте сказать, что я ожидаю вашего приезда в мой дом с величайшей радостью.
Александру хотелось сказать то же самое. Потому что несмотря на все, что произошло, он все так же любил Тесс. Он хотел видеть ее, говорить с ней, хотел обнять ее, быть с ней рядом. Хотя у него было такое чувство, что устроенное им было самой идиотской идеей, на которую он только был способен. Но судьба предоставила ему еще один шанс, и было бы глупо его не использовать.
Глава 27
Даже считанные дни свободы, проведенные Тесс без Найджела в Обри Парке, были ей не в радость. В мыслях она неизбежно находилась в Лондоне рядом с Александром. Скоро он уедет из Англии, и Тесс сомневалась, что когда-нибудь приедет сюда снова. Он увезет с собой Сюзанну, и она никогда больше не увидит своей дочери. Думая об Александре и Сюзанне, Тесс расстроилась еще сильнее, но не могла отогнать от себя эти мысли, да и не хотела. Ведь все, что у нее теперь осталось, это только воспоминания.
Вскоре после возвращения Тесс в Обри Парк приехала мать Найджела, и Тесс ненадолго отвлеклась от грустных мыслей. Она была в своем садике и давала указания садовникам, когда к ней подошла служанка и сообщила о приезде Маргарет.
Когда Тесс вошла в гостиную, се свекровь сидела на диване и пила чай. Тесс окинула ее заботливым внимательным взглядом. Маргарет всегда казалась страшно усталой и выглядела старше своих пятидесяти трех лет.
Тесс нежно поздоровалась со свекровью. Она любила Маргарет, хотя и знала, что ее приезд испортит и без того мрачное настроение Найджела.
— Маргарет, как я рада видеть вас, — искренне сказала Тесс.
— Тесс, дорогая моя, — Маргарет тепло пожала руки невестки. — Ты прекрасно выглядишь. Как Лондон?
Тесс присела на диван.
— Как всегда утомителен. Леди Вентворт просила передать вам привет.
— Как поживает Кэролайн? Я не видела ее целую вечность!
Тесс уверила ее, что у Кэролайн все великолепно и принялась знакомить свекровь со всеми столичными сплетнями, которые только сумела припомнить. Когда же эта тема разговора была исчерпана, Маргарет нашла другую.
— Когда я приехала, Чилтон сказал мне, что ты в саду устраиваешь новую цветочную клумбу. Ты опять занялась садоводством!