Читаем Проклятый долг (СИ) полностью

Впрочем, из этой истории я извлек весьма полезный урок. Не стоит лениться — это раз. Никогда не пытайся отказаться от своей судьбы — это два. Второе, пожалуй, гораздо болезненнее для многих, в том числе и для меня. Слово «долг» …какое жесткое и неприятное! Стоит лишь произнести, как ощущаешь множество уколов на языке и горечь во рту. Было время, когда фраза, что я что-то кому-то должен сделать, приводила в бешенство. Однако позже я успокоился и принял свою судьбу, которая, как мне думалось, заключалась в службе Гильдии. Однако изгнание сильно повлияло на мой характер и взгляды на окружающих. Теперь я не доверял никому и старался разглядеть в человеке истинную сущность. Да и побывав в гостях в Господина, невольно проникся тем, с какой легкостью вышестоящие могут забрать твою жизнь и сделать с ней все, что пожелается. Неужели так будет всегда? Возможно. С этим вряд ли можно что-либо поделать. Остается лишь терпеть, стиснув зубы, и кланяться, когда так хочется врезать кулаком в надменное лицо.

Сдав бессознательного Зафа на руки лекарю, я шумно выдохнул и вышел наружу. Поднялся пронизывающий ветер, раны пульсировали болью. День выдался на редкость тяжелым. Взглянув в сторону тренировочной площадки, заметил, что ученики начали расходиться. Похоже, наставники решили перенести оставшиеся бои на другой день. Разумно.

Какой Харак дернул меня поучать сэра Лодвейна? Возомнил себя самым умным? Решил, что можешь сравняться по мудрости с Мастерами? Как бы не так! Ты всего лишь глупый наивный мальчишка!

Который, тем не менее, заставил своего учителя склониться. Сердце сжалось от боли и злости на самого себя. Как теперь взглянуть в глаза Лодвейну? Мастер наверняка возненавидит меня после случившегося. Сочтет излишне дерзким и недостойным ранга мечника. Как же быть? Уйти самому, чтобы не позорить учителя? Или же дождаться встречи с ним. Но зачем? Я и так знаю все, что скажет мечник. И мне очень не хочется слышать этих слов.

Сердце со скрипом билось в груди, щемящей болью ударяя по ребрам. Проклятье, как же стыдно!

Зачерпнув пригоршню снега, растер лицо, заставив табун мурашек пройтись по всему телу. Стало гораздо холоднее, но боль утихла, хотя бы временно.

С трудом передвигая ноги, направился в казарму. Невыносимо хотелось спать, усталость навалилась на плечи гигантским булыжником, давила к земле. Глаза закрывались сами собой, казалось, еще шаг — и рухну в снег, навеки забывшись мертвым сном. Что же так сильно меня вымотало? Схватка с сэром Матиасом? Или же жестокая речь в адрес наставника? Не знаю. Ясно одно: прежним после случившегося мне не быть. Утром проснется совершенно другой Альберт, отринувший прошлое, оборвавший все нити. Почему так? Просто чувствую это.

Наставник стоял у крыльца, на плечах уже намело небольшие сугробы. А я и не заметил, как пошел снег.

Остановившись напротив сэра Лодвейна, несмело поднял глаза. Мастер…улыбался. Это настолько сбило меня с толку, что несколько минут не мог промолвить ни слова.

— Почему? — наконец, с трудом справившись с собой, задал вопрос. Он понял.

— Это было еще одно испытание, последнее. Прости, но я должен был знать, что ты действительно достоин стать Мастером. Помнишь последнюю заповедь Мастерства?

Я ощутил, как промерзшие мысли с трудом ворочаются в голове.

— Мастер обязан жить не для себя, но для жаждущих помощи? — спросил наугад. Я помнил все заповеди, но сейчас разум категорически отказывался что-либо соображать. Лодвейн кивнул.

— Да. Обычно такому испытанию подвергаются уже ступившие на порог постижения мастерства. Я догадывался, что ты стал гораздо сильнее в последнее время, но не думал, что настолько. Тебе удалось удивить меня, Альберт. Даже более того, ты поразил сэра Матиаса своей речью. А этого старика трудно заставить даже засмеяться.

— Вот как? — мне удалось взять себя в руки. — Но для чего вы испытывали меня? С какой целью?

Сэр Лодвейн улыбнулся. И я вдруг осознал, что его ответ мне совершенно не понравится.

— Чтобы вручить тебе этот знак, конечно же! — он подмигнул и с хитрой улыбкой полез за пазуху. Затем извлек на свет небольшой, всего с большой палец величиной, медальон на серебряной цепочке. Изображение меча в окружении побегов плюща. Знак Мастера.

Сэр Лодвейн шагнул вперед и торжественно протянул мне медальон. Я не отреагировал. Брови наставника поползли вверх, глаза удивленно округлились.

— Разве ты не собирался стать Мастером меча? — спросил он. Я кивнул, сам не понимая, чего боюсь. Тогда Лодвейн взял мою руку и, разжав пальцы, вложил медальон в ладонь. Холодный металл оказался на удивление тяжелым. Он одновременно обжигал и охлаждал кожу. Странное чувство.

— Разве я заслужил честь носить его? — тусклым голосом произнес я. Крепкая ладонь мастера сжала мое плечо. Понимающие и мудрые глаза напротив излучали гордость и одобрение.

— Если кто и заслужил, так это ты, Альберт. Только тот, кто, под страхом оказаться изгнанным заступился за несправедливо обвиненного, может считаться Мастером. Пусть даже и мастером меча.

Перейти на страницу:

Похожие книги