Читаем Провинциалка, или Брачный Контракт полностью

– Что же касается этой якобы говорящей книги, то у меня дома, в Лоншире, есть еще две, написанные тем самым Ингаром Янсенном. Одну из них я читала как раз перед отъездом в столицу, и она была о неудачной попытке покорения Северного Полюса. Эта же книга показалась мне куда более интересной.

Речь в ней шла о последнем путешествии Янсенна – о том, как пять элирийских кораблей отправились из Эндена на восток в попытке отыскать новый континент, а с ним и плодородные земли.

Первую остановку они сделали на одном из островов в заливе Истор, открытом пару десятилетий назад. Причалили, чтобы набрать питьевой воды и пополнить запасы провизии, но от местных племен прознали, что якобы в верховьях реки есть золото.

Несметное богатство, охраняемое одними лишь местными божествами.

Алчности моряков какие-то туземные божки были не страшны, поэтому они решили задержаться. Вместо плаванья к новому континенту группа из восьмидесяти пяти моряков оправилась через джунгли на поиски тех самых сокровищ. Остальные дожидались возле кораблей, договорившись подняться по реке в условленное время и место.

Элирийцы пробирались через джунгли две долгих недели. Запасы еды давно уже закончились. Семь человек умерло от голода, еще две дюжины от страшной болезни, по описанию похожей на дизентерию. Когда моряки, полностью обессилившие, добрались до места, где они ожидали обнаружить золото, то нашли там лишь… такие же бедные поселения дикарей.

Никакого богатства, конечно же, не было.

Повезло, местные жители сжалились над бедолагами и дали им в обратный путь немного еды. Наконец, еще через две недели горе-золотоискатели, потеряв по дороге половину отряда, вышли к оговоренному месту и стали дожидаться своих кораблей.

Но те за ними почему-то не пришли.

Местные на этот раз отказались кормить чужеземцев, тогда славные элирийцы попытались отнять у них еду силой. На это дикари стали пускать в них отравленные стрелы. К тому же туземные шаманы обладали неплохим магическим даром, так что захватчикам пришлось спасаться бегством…

– Дальше, к сожалению, я не дочитала, – заявила я, оценив растерянное лицо брата Тессы. – Помешал ваш визит, лорд Доннет! Но судя по тому, что автор все же написал эту книгу, выбраться ему удалось, хотя вряд ли из той экспедиции он вернулся с полными сундуками золота.

– Леди Ратфорт, – растерянным голосом произнес Натан Доннет, – выходит, что вы…

Но не договорил – в библиотеку ворвались Дженни с Эммой, застав меня, прижимающую книгу к груди, возле софы и лорда Доннета, мнущегося на приличном отдалении в дверях.

Даже та самая пуританская семья не смогла бы усмотреть в этом нарушение приличий.

– Лорд Доннет, мы несказанно рады видеть вас в нашем доме! – сладким голосом заявила Эмма. Кинула на меня уничижительный взгляд, после чего сразу пошла в атаку: – Вы не представляете, насколько я счастлива, что вы почтили нас своим визитом! Не желаете ли послушать новую композицию, которую я разучила позавчера? Думая о вас, лорд Доннет, и о ваших несомненно увлекательных путешествиях!

Он не пожелал, сославшись на нехватку времени, и лицо Эммы приняло огорченное выражение.

– Тесса прислала записку, что к нам заедет ее брат, – вступила в разговор Дженни. – Она была адресована тебе, Агата, но записку по ошибке отнесли в мою комнату. Служанка все перепутала, а я, признаюсь, задремала после прогулки и не сразу заметила. Простите, лорд Доннет, это по моей вине Агата не подозревала о вашем приезде!

В ее голосе было столько искреннего сожаления, что последние сомнения в том, что он… гм… идиот и набросился на меня с беспочвенными обвинениями, у Натана Доннета должны были исчезнуть.

– Извините меня, леди Ратфорт! – пробормотал он. – Я заехал в ваш дом для того, чтобы отдать вам шаль, вчера столь любезно одолженную моей сестре. Вот, – скомкав, он сунул ее в руки Дженни. – Возвращаю вашу вещь в целости и сохранности. Но сейчас у меня срочное дело во дворце, так что вынужден вас оставить. Леди Ратфорт, – поклонился он нам троим одновременно. Затем посмотрел на меня: – Если не возражаете, я бы не отказался рассказать вам окончание этой истории. Мой друг был одним из выживших в том плавании. Из ста шестидесяти трех человек назад в Элирию вернулись только девятнадцать. «Жемчужина Короны», «Паруса империи» и «Золотая Раковина» остались на том острове навсегда.

– Конечно же, не возражаю, лорд Доннет! – отозвалась я. – Буду, несомненно, признательна, если услышу эту историю от вас.

– Увидимся на сегодняшнем балу, – заявил он, после чего откланялся еще раз и ушел.

Эмма уставилась на меня, хмуря брови.

– Как тебе это удается, Агата? – поинтересовалась кузина. – Каким образом ты смогла поймать в свои сети еще и лорда Доннета? Он ведь совершенно неуловим, почти как… Как герцог Эрволд!

– Никого я не ловила, – пожала я плечами. – Мы с ним просто разговаривали. Беседовали о книге, которую я обнаружила в вашей библиотеке.

– И что же это за книга? – вскинула бровь Эмма.

Перейти на страницу:

Похожие книги