– А сейчас пошли комплименты. Завязывай. Ты вгоняешь меня в краску.
– Я войду?
Стр. 210
Ви пару раз моргнул, испугавшись того, что собирался произнести.
– Господи, ты решил записаться в святые, да? Ну, для меня ты всегда был святым. Даже когда я...
– Даже когда ты что?
– Ты знаешь.
– Что?
– Черт. Даже когда я был в тебя влюблен. Ну, или похоже на это.
Бутч прижал руки к груди.
– Был? Был? Не могу поверить, что ты потерял ко мне интерес! – Он прижал ладонь к глазам, ну прямо вылитая Сара Бернар[131]. – Мои мечтательные воздыхания о нашем совместном будущем разбились вдребезги…
– Заткнись, коп.
Бутч взглянул на него сквозь пальцы.
– Ты шутишь? Реалити-шоу, что я запланировал, стало бы фантастичным.
– О, ради Бога.
Стр. 215
– Ты знаешь, что я прав.
– Пошел в задницу, доктор Фил[133].
– Слава Богу, мы договорились.
Бутч нахмурился.
– Эй, может мне тогда организовать ток-шоу, раз уж ты больше не будешь моей Джун Кливер[134]?. Я бы назвал его «Час с О'Нилом». Звучит солидно, не находишь?
– Ну, во-первых, это ты должен был быть Джун Кливер…
– Да пошел ты. Я бы ни за что не подставил тебе свою задницу.
– Не важно. Во-вторых, не думаю, что на медиа-рынке найдется место для твоего сорта психологии.
– Не правда.
– Бутч, мы только что выбили друг из друга тонну дерьма.
– Ты первый начал. И в самом деле, это идеально подошло бы для Spike TV[135]. Чемпион предельного боя против Опры. Боже, я гениален.
– Чаще напоминай себе об этом.
Стр. 215
Ви закатил глаза, его успокаивал этот раздражающий лепет влюбленных. В конце концов, тестостерон в нем еще не иссяк.
– Детка… пожалуйста?
Ви взялся за кружку.
– Марисса, брось ты этому ублюдку кость. Его глуповатые ухмылки действуют мне на нервы.
– Ну, мы же не можем этого допустить, так ведь? – Марисса со смехом собрала бумаги и стрельнула взглядом в Бутча. – Десять минут. И лучше бы ты их считал.
Бутч вскочил со стула, словно его задница вспыхнула адским пламенем.
– Я всегда их считаю.
– Ммм… да.
Когда они сомкнули губы, Ви фыркнул.
– Веселитесь, ребятишки. Но где-нибудь в другом месте.
Стр. 259
«Священный любовник»
Следовало. Должен был. Мог.
Милые слова. В реальности же, один из Призраков во «Властелине Колец» накрепко привязал его к красному дымку. Будто ублюдок скрутил его и зашвырнул в багажник машины.
Точно.
Стр. 4
Со стоном он потянулся рукой между ног и взял свою твердокаменную эрекцию. Она разбудила его, как обычно. Будильник столь же надежный и жесткий, как Биг-мать-его-Бен.
Стр. 13
Прогремел голос брата Рейджа:
– Давай, расскажи нам, что ты чувствуешь, – сказал кто-то еще.
Король низко рассмеялся.
– Хорошо, что ты не дипломат, Голливуд.
– О, ты должен позволить мне послать сообщение. Более того, давайте используем моего зверя в качестве эмиссара. Он там все поразнесет. Будет поделом тем ублюдкам за то, как они обращались с Мариссой.
– Знаешь, – объявил Бутч, – я всегда знал, что ты смышленый парень. Несмотря на то, что говорят все остальные.
Стр. 21
Примерно через пять кварталов на восток, в своем личном офисе в клубе ЗироСам, Ривендж, больше известный как Преподобный, разразился проклятьями. Он ненавидел страдающих недержанием. Ненавидел.
Человеческий мужчина, свисающий с его стола, только что нассал в штаны, между ног, на его многострадальных Z Brands[136] расплывалось темно– синее пятно.
Выглядело так, как будто кто-то подложил ему в штаны мокрую губку.
Стр. 28
– У тебя волосы, как у бабы, – сказал Мистер Д
– А ты воняешь пеной для ванны. Меня, на крайняк, можно постричь.
Стр. 36
Голос короля резонировал сквозь стену, к которой она прислонилась.
– Не удалось повеселиться сегодня, Зи? Ты выглядишь так, словно кто-то нагадил на твой газон.
Стр. 42
– Ты чего, в сарае вырос? Не будь таким грубияааааном, мальчик мой. Это подарок.
Блэй покачал головой.
– Возьми их, Джон. Ты все равно проиграешь этот спор, а так избавишь нас от его театральности.
– Театральности? – Куин вскочил и принял позу Римского оратора. – Узришь ли ты отличье между задницей и локтем, юный летописец?[137]
Блэй покраснел.
– Прекрати…
Куин бросился к Блэю, обхватил парня за плечи и повис на нем всей массой.
– Держите меня. От оскорблений Ваших мне плохо дышится. Я задыхаюсь.
Блэй заворчал и постарался удержать Куина.
– Ты заигрываешься.
– «Задыхаюсь» звучит лучше.
Блэй старался сдержать улыбку и не показывать, как приятно ему было, но его глаза сверкали как сапфиры, а на щеках играл румянец.