Читаем Разговоры Пушкина полностью

… Однажды в Царском Селе Захаржевского[53] медвеженок сорвался с цепи от столба, на котором устроена была его будка, и побежал в сад, где мог встретиться глаз на глаз, в темной аллее, с императором, если бы на этот раз не встрепенулся его маленький шарло и не предостерег его от этой опасной встречи. Медвежонок, разумеется, тотчас был истреблен, а Пушкин при этом случае, не обинуясь, говорил: "Нашелся один добрый человек, да и тот медведь"[54].

И. И. Пущин, стр. 75.

… [Пушкин] во всеуслышание в театре кричал: "Теперь самое безопасное время — по Неве идет лед". В переводе: нечего опасаться крепости.

И. И. Пущин, стр. 75.

Около 1820 г.

… [Пушкин] с упреком говорил о современных ему литераторах: "Мало у нас писателей, которые бы учились; большая часть только разучиваются".

Анненков, I, стр. 47.

На одном вечере Пушкин, еще в молодых летах, был пьян и вел разговор с одной дамою. Надобно прибавить, что эта дама была рябая. Чем-то недовольная поэтом, она сказала:

"У вас, Александр Сергеевич, в глазах двоит?"

"Нет, сударыня, — отвечал он, — рябит"!

[М. М. Попов]. А. С. Пушкин. PC 1874, № 8, стр. 686.

Однажды начал он [Карамзин] при мне излагать свои любимые парадоксы. Оспоривая его, я сказал: "Итак, вы рабство предпочитаете свободе?" Карамзин вспыхнул и назвал меня своим клеветником.

Пушкин. Остатки автобиографии.

Апрель.

Петербург.

Раз утром выхожу я из своей квартиры… и вижу Пушкина, идущего мне на встречу… "Я к вам". — "А я от себя!" И мы пошли вдоль площади. Пушкин заговорил первый: "Я шел к вам посоветоваться. Вот видите: слух о моих и не моих (под моим именем) пиэсах, разбежавшихся по рукам, дошел до правительства. Вчера, когда я возвратился поздно домой, мой старый дядька объявил, что приходил в квартиру какой-то неизвестный человек и давал ему пятьдесят рублей, прося дать ему почитать моих сочинений и уверяя, что скоро принесет их назад. Но мой верный старик не согласился, а я взял, да и сжег все мои бумаги"… — "Теперь, — продолжал Пушкин, немного озабоченный: — меня требуют к Милорадовичу! Я знаю его по публике, но не знаю, как и что будет и с чего с ним взяться?.. Вот я и шел посоветоваться с вами"… Мы остановились и обсуждали дело со всех сторон…

Ф. Н. Глинка[55]. Удаление А. С. Пушкина из С.-Петербурга в 1820 г. РА 1866, № 6, стр. 918.

Когда привезли Пушкина, Милорадович[56] приказывает полицеймейстеру ехать в его квартиру и опечатать все бумаги. Пушкин, слыша это приказание, говорит ему: "Граф, вы напрасно это делаете. Там не найдете того, что ищете. Лучше велите дать мне перо и бумагу, я здесь же все вам напишу" (Пушкин понял, в чем дело). Милорадович, тронутый этою свободною откровенностью, торжественно воскликнул: "Ah c'est chevaleresque!" [Ах, это по-рыцарски] и пожал ему руку[57].

И. И. Пущин., стр. 79–80.

… [Пушкин] явился очень спокоен, с светлым лицом, и, когда я спросил о бумагах, он отвечал: "Граф! все мои стихи сожжены! — у меня ничего не найдется на квартире, но, если вам угодно, все найдется здесь (указал пальцем на свой лоб). Прикажите подать бумаги, я напишу все, что когда-либо написано мною (разумеется, кроме печатного), с отметкой, что мое и что разошлось под моим именем".

М. А. Милорадович по записи Ф. Н. Глинки, РА 1866, № 6. стр. 919.

До 6 мая.

Через несколько дней увидал я Пушкина в театре, он первый подал мне руку, улыбаясь. Тут я поздравил его с успехом "Руслана и Людмилы"[58], на что он отвечал мне: "О, это первые грехи моей молодости".

И. И. Лажечников. Знакомство мое с Пушкиным. РВ 1856, 1, № 2, кн. 2, стр. 614.

Май, вторая половина.

Екатеринославль[59].

Едва я, по приезде в Екатеринославль, расположился после дурной дороги на отдых, ко мне, запыхавшись, вбегает младший сын генерала. "Доктор! я нашел здесь моего друга, он болен, ему нужна скорая помощь, поспешите со мной!" Нечего делать, пошли. Приходим в гадкую избенку, и там, на досчатом диване, сидит молодой человек, небритый, бледный и худой. — "Вы нездоровы?" — спросил я незнакомца. "Да, доктор, немножко пошалил, купался: кажется, простудился"… — "Чем вы тут занимаетесь?" — "Пишу стихи". — "Нашел, — думал я, — время и место"… После обеда у него озноб, жар и все признаки пароксизма. Пишу рецепт. — "Доктор, дайте что-нибудь получше, — дряни в рот не возьму".

Е. П. Рудыковский.[60]Воспоминания. РВ 1841, I.

… Пушкин встретил гостей, держа в зубах булку с икрой, а в руках стакан красного вина. "Что вам угодно?" — спросил он вошедших. И когда последние сказали, что желали иметь честь видеть славного писателя, то славный писатель отчеканил им следующую фразу: "Ну, теперь видели?.. До свиданья…".

М. де Пуле. Анекдот о Пушкине. РА 1879, III, стр. 136.

Июнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология