Читаем Разоренное гнездо полностью

Маргарита с комфортом обустроило свое рабочее место. На широком подоконнике раскинул широкие листья фикус робуста, пахло дорогим хорошим кофе, тикали настенные часы. На массивном столе хозяйки кабинета лежала связка ключей. Я поднялся, пошел к столу, но мое внимание отвлекло движение за окном: открылась чугунная калитка, во дворик вошла моя жена в легкой модной курочке, направилась к лесенке, ведущей в офис. Ожидая, что она сейчас войдет в дверь, я бросил взгляд на связку ключей: тут, видимо, были ключи от калитки и от офиса, от ее кабинета и от сейфа. И еще один небольшой серебристый ключик, который после известных событий я смог бы нарисовать по памяти, даже если бы меня подняли ночью в полной темноте. Я отогнул ободок брелка и осторожно снял ключ.

– Что ты тут делаешь в такое время? – удивленно вопросила жена, едва войдя в кабинет.

– Рассматриваю ключи, которые ты оставила на столе, – как можно более безразлично ответил я, – вот этот, например. От чего он?

– Почему ты снял его с моей связки? Женя, что это за дела, что за бесцеремонность?

– Бесцеремонность? Ну есть немного, но не большая, чем делать копии с моих ключей.

– Каких твоих ключей? – продолжила она как ни в чем не бывало.

– От чего этот ключик, Рита? Можешь объяснить?

– С какой стати? Я не прихожу в твой офис, не устраиваю там обыски и не задаю тебе непонятные вопросы, почему же ты считаешь, что имеешь право так себя вести?

– Потому что это ключ от моего сейфа. От того самого, который стоит в подвале нашего дома. Теперь понятно?

– Не совсем, – пожала плечами Рита, – я понятия не имею, от чего этот ключ. Висит и висит себе. Может, просто не помню. Здесь что-то принципиальное? У тебя в подвале хранились бриллианты и они пропали?

– Не бриллианты, кое-что другое.

– Хочешь обыскать мой кабинет? Изволь, – ледяным голосом сказал она, и уселась в свое шикарное директорское кресло. – С чего начнешь?

– Да ладно, пустяки, – я отмахнулся, жестом показав безразличие к данному вопросу, – но ключик я все-таки заберу.

– Забирай, если это твой.

Я взял с ее стола чистый конверт и демонстративно опустил туда ключ, аккуратно держа его двумя пальцами за ребро, но Рита даже не шелохнулась.

– Так ты пришел поискать у меня свои подвальные ключи? – усмехнулась она.

– Нет, просто мимо проезжал.

– И так возжелал меня увидеть, что сразу с порога устроил сцену?

Я немного помолчал. Настолько театрально, насколько смог.

– Ничего у нас с тобой, Риточка, не получается. Перестали мы друг друга понимать. Может, нам разойтись?

– Есть причина? Или так, музыкой навеяло?

– Навеяло, – кинул я, – наша семья себя исчерпала, ты не согласна?

– Я не вынашивала такие планы, потому не готова к разговору. Или есть такая причина для развода, при наличии которой и обсуждать нечего?

Я пожал плечами:

– Просто мы перестали быть семьей.

– Вот как ты решил? И тебе все равно, как к этому отнесется твоя дочь?

– Нет, не все равно. Я тебе просто высказал свою мысль, а детали можно обсудить. Но, конечно, не сейчас, как я уже сказал, я проездом, у меня еще дела.

Но не такова Рита, чтобы позволить кому бы то ни было легко осуществить план, если он не совпадает с тем, что задумала она сама. Когда я вернулся с работы, она ждала меня у порога, всем своим видом показывая, что смирение – это самое последнее, что я могу ожидать от своей жены.

– Я проинформировала Алису, – начала она.

– Я даже не сомневался, что ты позвонишь ей в первую же минуту после моего ухода, не рановато ли? – прервал я ее довольно бесцеремонно. – Ну и где же моя дочь? Вы не будете выступать единым фронтом? У вас разные взгляды на предмет?

– Да, я была права насчет твоего бизнеса, его надо продавать, это занятие не идет тебе на пользу. Когда мы познакомились, ты был куда воспитаннее, не позволял себе перебивать собеседника, особенно женщину.

Я переобулся и равнодушно прошествовал мимо жены.

– Еще одно новшество, – заметила она, – ты поворачиваешься спиной к тому, кто с тобой разговаривает. Твои ресторанные хабалки научили тебя таким манерам?

Оскорбительное слово больно резануло меня, но я сдержался и, вместо того чтобы высказать то, что уже было готово сорваться с языка, жестом позвал жену в гостиную.

– Ну что ты, извини, просто я искал место, где нам будет удобнее поговорить. Я даже думаю открыть по этому поводу бутылочку медока, не возражаешь? Это же твой любимый сорт, ты не изменила своих пристрастий?

– Можно подумать, что мои пристрастия имеют для тебя какое-то значение, – процедила Рита.

– Некоторые – да, пожалуй, – сказал я, доставая бутылку красного вина из буфетного шкафчика. Я разлил вино по бокалам.

– Так, значит, ты считаешь мой бизнес плебейским? Почему же все эти годы ты снисходила до того, чтобы пользоваться теми немалыми плодами, которые он приносил?

– Боже мой, ты пал еще ниже, чем я надеялась! – всплеснула руками Рита, – Ты, как говорили раньше, попрекаешь куском хлеба тех, кого обязан обеспечивать как муж и глава семьи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы