Читаем Реквием по завоевателю полностью

— Очень хорошо, Лорд Командующий, вы можете взять ее с собой. Но, ради всех святых, что вы будете с ней делать?— она махнула рукой в сторону аэрокара, возле которого стоял Тиклат, впитывая все, как губка. Он не пропускал ни слова, ни одного оттенка или нюанса. Потрясающий юноша этот Тиклат. Его нужно использовать очень осторожно — и не выпускать из-под наблюдения.

Айли расслышала, как Стаффа сказал женщине:

— Я дал тебе слово. Я не в состоянии изменить прошлое... неважно, что я очень этого хотел бы. Я обещал тебе, что освобожу тебя, если смогу.

Айли наблюдала, как женщина-рабыня оттолкнула руку Стаффы и сама встала на ноги. Она обошла вокруг аэрокара, очень тихая, не обращая внимания на Стаффу, который смотрел на нее с глубокой печалью. «Как бы то ни было, это надо иметь в виду,— подумала Айли,— у Лорда Командующего есть слабое место. Кто эта женщина? Вдруг ее удастся при случае использовать?»

Айли дотронулась до руки Стаффы и отпрянула, ощутив твердость камня. О том, что это все-таки человеческая плоть, говорили раны, затянутые свернувшейся кровью с песчинками, застрявшими там.

— Пойдем, Стаффа, прохладный душ и чистая одежда ждут вас. Потом мы обсудим наши дела, и вы будете свободны.

Его омертвелые стальные глаза встретились с ее взглядом, он кивнул и проговорил прерывающимся голосом:

— После вас, министр...

Проведя рукой, он сбросил с лица длинные черные волосы, взлохмаченные ветром, и пропустил Айли вперед. Через минуту все один за другим поднялись в кабину аэрокара. Тиклат занял сиденье впереди женщины-рабыни. Айли выключила свой личный щит и так резко подняла в воздух аэрокар, что тучей песка заволокло все вокруг. Краем глаза она внимательно следила за Стаффой, когда они пролетали над кучей трупов, вырытых из похоронившей их дюны. На секунду в его глазах вспыхнул гнев, когда он смотрел вниз на бесконечную трубу, ярко блестевшую на солнце.

— Лорд Командующий,— начала она самым приятным своим голосом:— Как так получилось, что вас продали в рабство, как простого обычного преступника? Империя приведена в смущение этим инцидентом.

Он повернулся к ней, и ее пронзила дрожь от жестокости в его глазах:

— Вы должны были прочесть записи судебного заседания, если вы нашли меня.

Пытаясь выйти из положения, Айли ответила вопросом:“

— Император был бы рад выполнить любое ваше желание — она перегнулась и достала фляжку с сиденья позади нее. Жестокое выражение его лица смущало ее, и она, скрывая это, протянула ему обогащенную энергией воду.

— Выпейте, я верю, что вас это подбодрит больше, чем я,— она улыбнулась и опрокинула фляжку себе в рот, недвусмысленно демонстрируя, что отравить никого не хотят.

Стаффа сделал несколько глотков и отдал флягу женщине-рабыне. Она, как заметила Айли, отнеслась совершенно равнодушно к этому знаку внимания, но, тем не менее, одним духом прикончила флягу. Да, очевидно, в пустыне влага ценилась дороже золота.

— Оставляю проблему своего ареста на ваше усмотрение, министр,— он повернулся к ней, в глазах серые льдинки.— Но тем не менее, когда мы решим наши дела, я покончу с работой в этой адской дыре кобальтовой бомбой.

Она кивнула задумчиво и удивилась, когда он снова посмотрел на нее:

— Еще одна просьба. Если вы найдете виноватых, то сразу убейте их. Никого не продавайте в рабство.

— Прекрасно,— она с трудом подавила одышку, испытывая безумное желание снять с себя эту дурацкую в такой жаре черную одежду. Сколько литров пота она потеряла за последние пять часов после отлета из Этаруса? Она наблюдала за ним и поражалась: как он мог выжить в таких мучительных, поистине адских условиях? Как вообще кто-нибудь мог там выстоять? А еще и работать?

«Он выглядит как человек, вернувшийся из преисподней. У него появился фанатический блеск в глазах. Почему? Неужели это все с ним сделали пустыня, жара и унижения?»

Через несколько минут они совершили посадку на площадке перед Директоратом внутренней безопасности. Поднявшись по широким ступеням в холл, Айли провела Стаффу и женщину внутрь здания, пояснив:

— В директорском офисе полный комплект всего необходимого. Тиклат, найди подходящую одежду для Лорда Командующего и его... леди.

Стаффа посмотрел на нее:

— Снимите этот трижды проклятый ошейник с меня! Немедленно!

— Тиклат?— Айли подняла брови.

На первый взгляд Тиклат казался взволнованным:

— Мой министр, я опасаюсь, что приспособление для этого... в общем, мы можем их надеть, но как снять, я не знаю.

— Дайте мне бластер,— мышцы Стаффы напряглись:— Я сниму эту проклятую штуку.

Айли улыбнулась, предупреждающе подняв руки вверх:

— Мне кажется, нет особой необходимости снимать таким способом. Тиклат, достань все необходимое. Можешь перевернуть весь город.

Стаффа нервно глянул на нее и кивнул, самоконтроль победил подозрительность, пока они шествовали по главному коридору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези
Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Боевая фантастика / Космическая фантастика