Однако непонятно это странное равнодушие к ранению брата Брегония, а теперь уже и гибели второго монаха. Да, конечно, сегодня же брат Шелестини узрит Христа и сядет с ним за стол пировать в их Валгалле среди райских кущ, но все это мы говорим в утешение скорбящим по умершим, сами понимаем, что нужно жить и бороться за жизнь…
…Но здесь монахи ведут себя так, словно в самом деле нет особой разницы между жизнью и смертью. А это странно, монахи как раз меньше всех других рвутся в рай. Упоение в бою и смерти мрачной на краю культивируется по необходимости среди военных, они должны стремиться к героической гибели, но монахи обязаны жить долго и накапливать знания…
Я шел по длинным коридорам, прорубленным в монолитном камне, когда резко повеяло холодом. Я метнул ладонь к рукояти меча, инстинктивный жест, сам знаю, что против этой черной твари, появляющейся в виде темного тумана, холодное оружие не поможет. Как, думаю, не помогло бы и любое горячее.
Даже не представляю, что это за тварь, если спокойно резвится в таком святом месте…
Мне показалось, что темная тень, как я ее называю, пару раз слегка высовывалась в одном углу, но не уверен, что не померещилось, я сейчас что-то слишком часто вздрагиваю.
Уже когда подходил к двери своей кельи, догнал брат Смарагд, запыхавшийся и суетливо оглядывающийся по сторонам.
— Брат паладин, — спросил он торопливым шепотом, — вы будете на общей трапезе?
— Если необходимо, — ответил я, — а то я по скверной воинской привычке привык есть тогда, когда хочется, а не когда положено.
Он сказал с сочувствием:
— Как это ужасно!
— Да, — согласился я, — свобода пугает даже в мелочах. Мне бы тоже, наверное, хотелось, чтобы кто-то расписал для меня не только жизнь, но каждый день по часам и минутам, как здесь в монастыре…
Он кивает, смотрит добрыми глазами, сопереживает, хотя, конечно, хрен бы я хотел, чтобы кто-то расписал мне жизнь вперед на годы, пусть даже это и дало бы мне абсолютную безопасность, но монахам такое говорить не следует. Я политик и потому просто обязан говорить то, что следует, если это не противоречит моим интересам.
— Я зайду за вами, брат паладин, — пообещал он и добавил с извиняющейся улыбкой: — Вы здесь гость!
— Спасибо, — сказал я.
Я сходил проведать арбогастра, почесал его, как Бобика, на что Бобик серьезно обиделся, но тут же простил, я расцеловался с обоими и вернулся в главный зал, а там меня перехватил Смарагд и повлек в сторону трапезной.
С той стороны к ней приближается группа монахов во главе с отцом Аширвудом, первым помощником приора. Все настолько торжественные, важные, преисполненные такого мощного смирения, что тоже спесь, да еще какая, у всех в руках Библии, да не просто обычные рабочие, а толстые фолианты, такие поносить с утра до вечера — мускулы будут как у Сизифа.
Я сбавил шаг, дабы пропустить их вперед — всегда нужно выказывать смирение, если это нам ничего не стоит, а выгоду может принести.
Отец Аширвуд оценил мой жест, но вместо того чтобы принять с благодарностью, напыжился и сказал важно:
— Брат паладин, вы в таком святом месте, как наш Храм и монастырь, могли бы держаться и более…
Он запнулся, подбирая слова, видит, что со мной их выбирать нужно тщательно, а один из монахов подсказал суетливо:
— Или менее!.. Менее суетно, так ведь, отец Аширвуд?
— И более скромно, — закончил отец Аширвуд.
Я спросил с холодком, но подчеркнуто вежливо:
— Я нескромен, отец Аширвуд?
Он произнес высокопарно:
— Монахам присуща сдержанность как в поведении, так и в одежде. А вы, брат паладин, одеты весьма ярко и богато! Рясу лишь набрасываете поверх своего дорогого и с украшениями камзола. Это недопустимо для смиренного монаха!.. Все мы знаем, что у вас под рясой дорогая одежда!
За это время подошли и другие монахи, прислушиваются, по лицам вижу, что мне сочувствуют, но ведь помощник приора прав…
— Да, — согласился я, — это ужасно, верно?.. А под камзолом я вообще голый!.. Вы правы, вообще безобразно и бесстыдно ходить по Храму голым, всего лишь прикрывшись одеждой!.. Правда, я вижу, что я как бы не один тут хожу голым…
Они начали переглядываться, кто-то вдруг посмотрел пугливо на приора и дико покраснел, только один начал хитро улыбаться, остальные просто притихли, как зайцы под дождем.
Отец Аширвуд дернулся, на породистом лице отразилось беспокойство, как-то непривычно, когда не он вещает, а его слушают, а кто-то весьма так ехидно дает отпор.
— Брат паладин, — сказал он гневно, — вы весьма не так зело…
Я прервал громко:
— Отец Аширвуд! Конечно же, вы абсолютно правы в своем страстном и, я бы сказал, пламенном призыве как бы подвижника и праведника! Я счастлив за Храм и монастырь, что в нем такие неравнодушные к нравственным ценностям нашего суетного и мирского… э-э… мира. И я практически во всем всецело полностью и даже целиком поддерживаю ваше стремление…