Читаем Рихард Феникс. Остров. Книга 2 полностью

— Опять с помощью того пацана? — недовольно буркнул Маджер. Золотые рога качнулись вверх-вниз. — Чем он так не угодил? Я понимаю, наш совершил непростительное, но этого-то за что?

— М-м, ты так любишь детей — не ожидала. Мы лишь исполняем чужую волю, приказы. Или хочешь отказаться и выйти из игры?

— Не дождёшься! Этот город станет моим, и неважно, кто поляжет!

— М-м-м, думаю, наш заказчик будет против…

Белая вспышка. Темнота. Присутствие троих.

— … Простите, у меня сегодня выходной. Меня ждут. Можно побыстрее? — Звонкий мальчишеский голос.

— Сладкий, расслабься. Это будет быстро. Давай, посмотри на меня. Твои руки, протяни их ко мне, ближе. Ближе! — Шермида говорила ласково, елейно, будто смоченными ядом губами тянулась за поцелуем. — Смотри мне в глаза, слушай меня. Сейчас ты пойдёшь в цех и убьёшь заключённого по имени… Ближе, сладкий, я скажу тебе на ушко… Тебя никто не должен видеть. После этого ты вернёшься сюда и всё забудешь. Ты будешь ждать меня и только меня. Слушаться моих указаний. Иди. — Вспышка света, будто открылась и закрылась дверь. — М-м, дорогой, приведи второго.

— Его не надо прогибать под твои чары! Он и так всё сделает, — недовольно ответил Маджер.

— Ну же, просто сделай это. Ведь иначе потом пожалеешь. Это будет очень некстати и причинит нам немало… м-м-м… проблем. Со мной надёжней, не так ли?..

Тонкая полоса света.

— … Привет, малыш. Как тебя зовут?

— Тавир.

— Прекрасное имя и ты очень даже ничего. Когда ты станешь большим… М-м-м… Ты умеешь быть незаметным и надёжным? Ах, подожди, тщ-щ, не отвечай. Маджер-дорогой, ты тут больше не нужен. Иди…

Нолан хватал ртом воздух. В голове звенело. Силы внутри тела метались, вихрились. Видимо, для первого раза даже этого было много. На ум пришло одно из старых исследований отца, старика Педро: «Когда жизнь в качестве потомка богов подходит к концу, в теле появляется очень много силы. Её, как правило, растрачивают быстро, упиваясь новыми возможностями. Но это прямой путь к смерти».

«Надо поостеречься, умерить растраты сил. Нужно довести расследование до конца, узнать правду. И не только. Я очень хочу увидеть сына, хотя бы раз», — решил Нолан, но не смог бросить начатое на половине.

Маджер по прежнему сидел на камне, но уже никуда не рвался. Глаза его были закрыты, из уголка рта свисала нитка слюны. Сейчас этот здоровяк походил на младенца. И казалось, что в вертикальном положении его удерживали только наполненные силой невидимые руки, крепко держащие за голову. Нолан сократил расстояние. Ему нужно было достучаться до Маджера, разбудить его, чтобы задать следующий вопрос.

— Очнись, — потребовал детектив. Нет ответа. Несколько шагов вперёд. — Маджер, ты слышишь меня?

— Я прибью тебя, — проскрипел тот, не открывая глаз.

— Значит, слышишь. Что было в Макавари? Почему Фениксам туда нельзя? Как с ним связаны ты, Микела Мадастос, Доживан Павишич и Боридас Ставрида? Отвечай!

Мутный взгляд из-под приоткрывшихся век заставил Нолана отодвинуться, но он зря опасался. Новая сила была беспощадна.

…темнота. Гомон детских голосов. По ощущениям большое помещение.

— Класс, встречайте нашего новичка: Маджер из племени Фениксов. — Приветствия в ответ. — Сядь туда. Твой сосед по парте, Боридас Ставрида, позже покажет тебе школу…

Луч света, как уже понял Нолан, означал смену событий.

— … Бор, ты себе этими махинациями выложишь дорогу на плаху.

— Мад, не будь нюней! Честным трудом в этом гадюшнике не заработаешь. А жить я хочу хорошо и долго.

— Чтобы такие, как мы, жили тут хорошо, надо сменить всю верхушку. Вся надежда на нового мэра. Он ведь довольно молод.

— Бесполезно! Мад, он правит по старой школе. Ничего нового за пять лет так нам и не дал. Как воровали, так и воруют. Как ввозили всякую дрянь в город, так и ввозят. Как папаши бросали своих детей, так и бросают.

— А ты всё ещё злишься на своего? Во дела… Мне не понять. У Фениксов такого и в помине нет.

— Ну так возьми власть в свои руки, чтоб тут всё было, как у вас! Здоровое общество начинается с семьи. Может, я бы и не был таким, если бы папаша меня не бросил. Видите ли, нагулял на стороне. Скотина!

— Сомневаюсь, что ты был бы другим. Ха-ха, попрошу без рук!

— Я не шучу! Маджер, измени это грёбаное общество, где в порядке вещей кровь от крови своей бросать на произвол судьбы!

— Я постараюсь…

Полоса света, не по косой, не сверху, а горизонтально, плеск воды. Много воды. Море? Три нечётких силуэта на фоне рябых проблесков.

— … Дурацкое у тебя имя — Доживан.

— На себя посмотри, рыба-Ставрида!

— А почему ты лысый, где твои брови и ресницы? Мад, глянь, у него даже на руках волос нет.

— А, по-моему, здорово выглядит! Надо тоже свои патлы обрезать.

— У вас же, Фениксов, это не принято до женитьбы?

— Если менять мир, надо начинать с себя.

— Вы, ребята, странные. Но, вроде, ничего такие.

— А то! Мы вообще идеальные! Вот приехали помочь вам с постройкой города. Ну, есть для нас работёнка?

— Хоть отбавляй. Мы не справляемся. А присланные из Лагенфорда мастера ни шиша не смыслят в строительстве.

— А всё потому, что у вас тут женщин нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги