— Миссис Дуглас, Вы же ничего не знаете, — в сердцах выговорил он. Рики понимал, впрочем, как ему повезло, что он беседует с солидной, уравновешенной миссис Дуглас, а не с любой из итальянских бабушек и теток.
— Я знаю, какими неблагодарными бывают дети, — поджала губы экономка.
Уколы совести случались с ним нечасто. Раньше Рики не беспокоился, каково ей понимать, что он в ссоре с родителями, и при этом представления не иметь, что происходит. Он знал, что миссис Дуглас не общается со своими взрослыми сыном и дочерью. Наверное, ей не нравится думать, что в семействе Макарони, возможно, происходит то же самое.
От предложенной помощи экономка отказалась. Рики поднялся наверх, не прекращая мысленно спорить с мамой. Мало кто из его друзей одобрил бы, разве что Артур Уизли. Да, Артур, несомненно, понял бы, он прекрасно знает, каково претерпевать заботу осторожных и энергичных женщин, потому что такими были его мать и бабушка. А вот Эдгар бы его точно раскритиковал. Тогда Рики мельком вспомнил, что надо купить подарок хуффульпуффцу и написать поздравительное письмо, но отложил это благородное занятие на потом. Возможные аргументы, очевидно бесполезные в деле убеждения мамы, поглотили его до обеда.
Чем больше он думал, тем яснее становилось, что крыть ему нечем. Определенно, ничто не убедит его родителей, потому что – эту новую мысль он особо отметил – они верили, что предупредить его опаснее, чем оставить в неведении. Рики признал этот довольно спокойно. Наверное, он уже устал беситься по этому поводу.
Конечно, радость от того, что любящие родители его оберегают, была весьма сомнительной, но отчасти понять их позицию у Рики получилось. Они не были магами никогда. Конечно, глупее Диего и Люси Макарони от этого не становились, однако вполне возможно, склонны были преувеличивать могущество колдовства. Рики приходилось наблюдать обратный процесс: оба Артура Уизли, и младший, и старший в особенности, не уставали удивляться различным маггловским, то есть изобретенным не–колдунами, выдумкам. Дед Артура был страстным поклонником образа жизни магглов и особо восторгался маггловской техникой. А его внукам ровно год назад Рики показывал, как пользоваться электронной почтой.
Рики вскинулся. Всемирная паутина служила источником информации. Здравый смысл подсказывал, что о себе он там не найдет ничего. Не такая он важная птица по меркам нормального мира, разве что… сын своего отца! Диего Макарони был довольно известным художником. Если имя «Ричард Макарони» и попало на сайты, то только благодаря этому обстоятельству.
Однако мысль об Интернете не уходила, подспудно напоминая о себе. «Возможно, это может пригодиться с чем‑то другим», — предположил юноша. А после беседы с мамой ему, невзирая ни на что, хотелось бы перемирия в семье.
Рики всегда знал, что его усыновили, хотя это не влияло на его отношения с родителями. Он считал сам себя любящим и почтительным сыном. Но соглашаться с мамой, признавая все ее намерения благими, все равно не собирался. Не в этом вопросе.
Он бы, возможно, никогда не задумался, кем является по рождению, вот только слишком много с ним случалось необычного и даже опасного – именно потому, что кто‑нибудь, знающий это лучше него, очень старался до него добраться. Впрочем, сложности такого рода в его жизни возникали не всегда, а только с тех пор, как Рики поступил в британскую школу магии «Хогвартс».
Не сразу он понял, что некоторые его способности даже по меркам волшебного мира странны. Он говорил на двух нечеловеческих языках и осваивал сложную магическую премудрость почти без усилий, а еще умудрялся выживать при не допускающих это обстоятельствах. Сам Рики относился бы, наверное, к этим странностям как к должному, не понимая, насколько опасна такая беспечность.
Осознать многие вещи, достойно противостоять опасностям и неизвестности помогали друзья. С ними Рики действительно повезло, и более того, главным образом из‑за них он смирился, что, в конечном итоге, не вернется в мир своих родителей, а продолжит учебу в «Хогвартсе» и станет колдуном.