– Ну вот, они с Эннар тогда разговаривали, – продолжила она. – И моя мать сказала, что людям нельзя доверять принимать собственные решения, что только мы можем решать, как обеспечить их безопасность. Теперь, я думаю, мы знаем, что она собиралась сделать. Она хотела напугать людей достаточно сильно, чтобы они позволили ей быть главной. В конечном счете Сигрид могла даже рассчитывать на эту битву, если думала, что сможет выиграть ее. Хотела бы я, чтобы все было иначе, я скучаю по ней и не знаю, в безопасности ли она. Но также я должна сделать то, во что верю, а именно найти способ собрать вместе волков, людей и драконов, чтобы они выслушали друг друга. Каким-то образом.
Оба надолго замолчали, и Лизабет коротко улыбнулась Андерсу – улыбка была слабой, но настоящей.
– Спасибо, что выслушал, – мягко сказала она. – Иногда мне так этого не хватает.
Покончив с завтраком, Андерс, Рэйна, Лизабет, Эллука, Миккель и Тео собрались вокруг карты Дрифы. Точно в таком же составе они пользовались картой в прошлый раз, когда искали фрагменты Солнечного скипетра.
– Прямо как в старые добрые времена, – сказала Рэйна, разгладив карту на камне и уколов палец. – Четыре загадки мы уже решили. С двумя как-нибудь справимся.
Она осторожно выдавила каплю крови на розу ветров.
– Мы хотим найти зеркало Геклы, – четко произнесла она.
Карта была очень красивой, сотканной из ткани с вплетенной в нее серебряной нитью. Каждый артефакт был сделан вместе волками и драконами: волки придумывали артефакты и создавали правильную комбинацию рун, чтобы артефакт выполнил свою задачу, а драконы ковали их в своем драконьем огне, насыщенном волшебной силой. Дрифа была кузнецом, а Феликс и Хейн – разработчиками. Впервые Андерс задумался: неужели его отец нарисовал эти руны, выгравированные на серебряной нити, такие маленькие, что их едва было видно.
Он смотрел, как сложное плетение по краям карты начало извиваться, меняясь и перемещаясь, пока вместо рисунка ребята не увидели слова:
Шесть голов сомкнулись над картой, молча изучая написанное.
– Интересно, имеется в виду юго-запад всего Воллена или к юго-западу от того места, где спрятана эта штука? – размышлял Тео.
– Весь Воллен, – уверенно сказала Лизабет, указывая на нижний левый угол карты. – Смотрите сюда. Бреганские озера.
Андерс, прищурившись, посмотрел туда, куда она указывала. Там была изображена река, текущая с севера на юг, трижды образуя озеро и снова сужаясь. В центре каждого из трех озер был остров, и они выглядели прямо как пуговицы на рубашке, одна над другой.
– Самое верхнее, кажется, меньше всех, – заметила Рэйна. – Хотя карта может быть неточной. Меня больше интересует, что значит «солнце встречает».
– Ну что ж, – ответил Андерс. – Давайте выясним. Это не так далеко.
Миккель кивнул.
– Вот ты и пойдешь, – дразнящим тоном сказал он. – Мы с Тео привыкли заниматься всем остальным.
Андерс быстро улыбнулся, припомнив хитроумные попытки этой парочки заставить Совет драконов подумать, что их друзья все еще в Дракхэлме.
– Можешь съесть наш ужин, если мы вернемся слишком поздно, – разрешил он.
Ребята взяли с собой еды, нашли упряжи девочек и взлетели с посадочной площадки, оставляя позади друзей и поворачивая к юго-западу.
Когда взмахи их крыльев разогнали туман вокруг Облачного приюта, оказалось, что день солнечный и ясный, хотя на такой высоте было довольно прохладно. Они оставили позади Ледяные пики и пересекли реку Эфриван, что бежала далеко внизу, переливающаяся и извилистая у своего истока в горах.
Они держались к северу от деревушки Малый Дальвен и вскоре увидели, как на высокогорье начинается новая река.
Сначала это были лишь намеки на светлую водную гладь и отблески солнца, скрытые среди камней. Но вскоре река набрала силу, и когда Рэйна слегка наклонила крылья, чтобы Андерс смог разглядеть пейзаж внизу, он увидел, как река змеится к югу, в сторону моря, перекатываясь через золотистую зелень травы на пути в Порт-Баэрнор.
Как карта и обещала, река трижды расширялась, образуя озера. В каждом из трех озер был остров. Два нижних были покрыты деревьями, но самый верхний и маленький весь зарос травой, и на нем возвышалось всего одно дерево, выше любого дома в Холбарде, радостно протягивая ветви к солнцу.
Андерс увидел, что два других острова погружены в тень. Все сходится. Этот был единственным, который встречал солнце.
Рэйна и Эллука, видимо, пришли к тому же выводу и, коротким ревом обменявшись друг с другом какими-то своими драконьими репликами, девочки начали по спирали спускаться вниз, приземлившись бок о бок на самом маленьком из трех островов. Андерс слез с плеча сестры и снял с нее упряжь, чтобы она, превращаясь, не запуталась в ней.
– Это то самое место, – сказала она, едва успев принять человеческий вид.