Читаем Рожденные в битве полностью

– А вон дерево, – подтвердил Андерс. – Единственный ориентир здесь. Давайте копать у корней, может, там Дрифа зарыла зеркало.

Артефакт был закопан на глубине всего сантиметров пятнадцать под землей и завернут в водонепроницаемую ткань, чтобы внутрь не попала грязь. Оружие Дрифа и в самом деле прятала куда усерднее.

Лизабет осторожно вытащила артефакт из ямы и развернула ткань: в ней лежало небольшое круглое зеркало размером с обеденную тарелку и с причудливым узором из рун по краям. Какие-то из них были практически стерты, и само зеркало выглядело тусклым, но все четверо все равно склонились к нему, щурясь на свои размытые отражения.

– Любопытно, что оно может, – произнес Андерс, поднимая голову. – Оно…

Но мальчик тут же замолчал, потому что получил ответ. Из зеркала на него удивленно смотрели три его двойника.

– Вы все выглядите прямо как я, – сообщил один из них его голосом.

– Да нет же, вы все похожи на меня, – настаивал другой.

– Вы определенно… ох, – сказал третий.

– Я Андерс, – попробовал Андерс. – И я вижу трех своих двойников.

– Я Рэйна, – сказал один из Андерсов. – И говорю тебе, здесь три Рэйны.

– Дайте угадаю, – вмешался настоящий Андерс. – Вы видите трех Эллук и трех Лизабет.

Оба отражения кивнули.

– Прекрасно! – воскликнул Андерс, возбуждение его росло. – Они все смотрят в зеркало и видят себя. Кому еще им верить, как не себе самим? Каждый, естественно, считает себя умнее других.

С легким щелчком все исчезло, и внезапно Андерс снова увидел в зеркале своих друзей.

– Все кончилось довольно быстро, – нахмурилась Лизабет.

– Будем надеяться, что это тот самый дефект, который нужно исправить, – ответил Андерс. – Может, нам помогут кузнецы, о которых говорила Дрифа, Тильда и Калеб. Она сказала, что Хейн тоже пригодится.

– Или посох Рейи чем-то поможет, – предположила Лизабет. – Хотела бы я знать, для чего он нужен.

– Надеюсь, он состоит из одной части, – заметила Эллука. – А не из четырех, как Солнечный скипетр.

– Есть только один способ выяснить, – сказала Рэйна. – Но давайте съедим наши бутерброды, пока смотрим на карту.

Снова завернув зеркало в ткань, они убрали его и опять разложили карту.

На этот раз Андерс проколол себе палец и выдавил каплю крови на розу ветров.

– Мы хотим найти посох Рейи, – четко произнес он.

Рэйна замотала ему палец кусочком ткани, и пока она делала это, плетение по краям карты снова начало меняться, показывая им следующую загадку.

Когда день окончен, так хорошоМесто найти, чтобы отдохнуть.В Драконьем Доме ложе мое,И там же посох, что возьмет моя кровь.

– Чего? – озадаченно моргнув, спросила Рэйна.

– Ну, под «моей кровью» она имеет в виду нас, – сказал Андерс. – Ее родственников и потомков.

– А под Драконьим Домом подразумевается Дракхэлм, – добавила Эллука. – На древневолленском «Дракхэлм» значит именно это.

В животе у Андерса похолодело.

– Но как мы попадем в Дракхэлм? – спросил он. – Там полно драконов, и все они считают нас сейчас своими врагами, потому что мы не явились туда отпраздновать то, что случилось с Холбардом, и предложили сделать это в любом другом месте, где они захотят.

Но Лизабет покачала головой.

– Не думаю, что нам нужен Дракхэлм, – сказала она.

– Но именно это… – начала Эллука, остановившись, когда Лизабет снова покачала головой.

– Дрифа написала это перед Последней великой битвой, – уточнила она. – А в то время драконы жили не в Дракхэлме.

– Хм, а ведь ты права, – медленно произнесла Эллука. – Они перебрались в Новый Дракхэлм, потому что волки обнаружили Старый.

– Верно, – согласилась Лизабет. – Дрифа, упоминая в загадке Драконий Дом, имеет в виду тот, что мы называем Старым Дракхэлмом.

Андерс задумался.

– То есть нам нужно отправиться в Старый Дракхэлм и понять, где она спала? И там же будет лежать посох? Старый Дракхэлм такой же огромный, как Новый?

Эллука кивнула.

– Может, даже больше, – прикинула она.

Андерс застонал, а Рэйна взволнованно вонзила зубы в бутерброд.

– Ну хоть драконов там нет, – решилась Лизабет.

– У нас еще есть время, – заметила Эллука. – Нам лучше лететь сейчас.

<p>Глава десятая</p>

На то, чтобы добраться до Старого Дракхэлма, ушел почти весь остаток дня. Они летели на северо-восток, огибая Облачный приют, пролетая над деревней Высокий Риккель, мимо вершины перевала Лин, связывающего деревню с Портом Алчер на побережье, прежде чем отклониться к востоку.

Андерс чувствовал, как устала Рэйна, когда они прибыли на место. Взмахи крыльев давались ей все труднее, голова опустилась. Но она приободрилась, когда вдали показался Старый Дракхэлм.

Среди скалистых вершин самых северных границ Ледяных пиков они увидели огромный зияющий вход. Эллука уверенно полетела сразу к нему – она была здесь раньше, хотя и очень давно, – и Рэйна последовала за ней.

Они сели в огромной, едва освещенной пещере, где дул пронизывающий холодный ветер. Снова сняв упряжь, дети спрятали ее в самом глухом углу пещеры на случай, если поднимется ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика