Читаем Сафари полностью

— Нет, с вами и так все ясно, — отозвался лейтенант. — Он сказал, ваши проблемы решать в рабочем порядке. Насколько я понимаю, у вас в данный момент проблем нет?

— Нормально все, — подтвердил я, глядя в спину удаляющемуся мичману. — Если кто будет спрашивать, я в палатке. Третья линия, седьмой номер.

— Хорошо, передам, — кивнул дежурный, вновь склонившись над заверещавшим телефоном.

Убедившись, что в комендатуре ко мне вопросов, равно как и претензий, не имеется, я покинул это гостеприимное заведение и вернулся во временное жилище, где и обнаружил похрапывающих на койках Сашку с Волчарой. Хотел было последовать их примеру, но тут за тонкой брезентовой стенкой что-то глухо звякнуло, и некто голосом сержанта Черенкова от души чертыхнулся.

— Ваня, хорош ругаться! — попенял я подчиненному, вставая с кровати. — Заходи, давай!

Тот, наконец, добрался до входа и ввалился в помещение, сразу же наполнив его шорохом второпях нацепленного снаряжения и густым аптечным запахом.

— Здравия желаю, товарищ капитан-лейтенант!

— Располагайся! — кивнул я на свободную койку. — И рассказывай.

— Да что тут рассказывать, — проворчал сержант, опустившись на жалобно скрипнувшее пружинами ложе. — Все нормально. Перенос прошел без эксцессов. Борисова медики забрали, сказали, нечего ему по палаткам мотаться. Обещали с комендантскими связаться, чтоб они транспорт организовали. Сам в порядке.

— Это радует, — задумчиво поскреб я щеку. — С Пал Палычем как сработали? Есть результат?

— А как же! Вот, — сержант вытащил из кармана целую стопку карт памяти, но я помотал головой, мол, убери.

— Некогда их сейчас просматривать, на орбите озаботимся. Сам как думаешь, хватит исходных данных для анализа?

Теперь настала очередь сержанта задуматься.

— Должно хватить, — сказал он через некоторое время. — Из двух независимых источников данные, да и по времени локализация имеется. Вид на систему с нескольких ракурсов, плюс схема с монитора. Штурманцам отдадим, они точнее скажут.

— Вот и славно! — подвел я итог беседе. — Ладно, давай отдыхать.

— Да я, собственно, и не утомлялся, — пробурчал Черенков, но с койки подниматься не стал.

Я же, едва дорвавшись до подушки, погрузился в полудрему. Спать в пол-уха, контролируя обстановку, я научился на стажировке у егерей. Тем частенько приходилось пользоваться этой техникой: в условиях дикой природы по-другому нельзя, схарчат моментально.

Наслаждаться покоем долго мне не дали: примерно через полчаса почти у самой палатки с визгом затормозил "бобик", судя по звуку движка. Я открыл глаза, обреченно вздохнул и сел на кровати. Встретить гостя, как полагается вежливому хозяину, то есть в дверях, я не успел — полог откинулся, и в палатку вошел полковник Соломатин в неприметном полевом камуфляже. Жестом остановил меня, когда я попытался вскочить и по-уставному гаркнуть воинское приветствие, и присел на краешек кровати.

— Ну, здравствуй, Александр!

— Здравствуйте, товарищ полковник! — вполголоса отозвался я, пожав крепкую полковничью ладонь.

— Не буди ребят, пусть отдохнут, — Соломатин устроился поудобнее, бросил рядом с собой офицерский кепи. — Вроде неделю всего не виделись, а какие перемены! Давай, рассказывай.

— Что именно?

— Да все подряд. Как ребят потерял, что с майором приключилось… Я с коллегами из Океанариума общался, но сам понимаешь, по рации особых подробностей не выяснишь.

Минут двадцать я описывал ему наши похождения, а после попросил:

— Товарищ полковник, вы, если оказия подвернется, проконтролируйте, чтобы ребят моих на Птичьем отыскали.

— Само собой, Саня! И без оказии проконтролирую. Кстати, Михалыч тебе привет передавал.

— Спасибо. Как он там?

— Герой прямо! — хмыкнул полковник. — Первый парень на деревне. По Мутагенке круглые сутки мотается, ничем не выманишь.

— Ему тоже привет, если увидите. И Иволгиным всем. Как генерал, разобрался с проблемами?

— В Совете порядок, никто даже не пикнул, — тихонько рассмеялся Соломатин. — Сам не смог приехать вас провожать, дела навалились, сам понимаешь. Тут теперь целая эпопея дипломатическая разворачивается. О, Лев Валентиныч еще недавно тебя вспоминал. Тоже, бедолага, в Мутагенке прописался.

— Агента нашли?

— А как же! Вычислили на раз, генерал как в воду глядел: из Торгового Братства иуда. Выпотрошили и расстреляли от греха, пока ваши тут демократию и гуманизьму насаждать не начали.

Я ухмыльнулся в ответ на невеселую шутку. Это уж как пить дать, не пройдет и пары лет, как сюда целая стая стервятников налетит. Продажные адвокаты, правозащитники, общественные активисты и прочая шваль, так отравляющая жизнь нормальным людям во Внутренних Системах. Дай бог, чтобы местные жители поумнее нас оказались и особо резвиться им не позволили.

— В общем, работы невпроворот! — поднялся полковник. — Так что орлов своих я забираю. Волчара, Иволгин — подъем!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме