Осенью, в седьмом месяце, был издан указ [вана], гласивший: «Из-за того, что, не имея добродетелей, я управляю этим государством, которое на западе граничит с Пэкче, а на юге с Кая, [наших] добродетелей и влиятельности недостаточно для того, чтобы дать спокойствие [народу] и внушить страх [нашим внешним врагам], поэтому надобно привести в порядок крепости и валы, чтобы противостоять набегам». В этом месяце построены две крепости — Касо и Маду[274].
[Ван] разослал десятерых посланцев, чтобы выявить нерадивых в государственных делах правителей областей и округов[275], и тех, которые допускают опустошение большого количества полей, снизить по должности или изгнать.
Весной, в первом месяце, Юнян произведен в
Весной, во втором месяце, разбойники из Кая окружили крепость Маду, поэтому отправили
Осенью, в седьмом месяце, [налетевшая] с юга буря вырвала большое дерево на южной стороне Кымсона. В девятом месяце люди Кая напали на южную окраину, и для отражения их был послан начальник крепости Ка (Касон)[277] Чан Се, но был убит врагами. Разгневанный ван вышел на бой с пятью тысячами богатырей и разгромил врагов, много их было захвачено в плен.
Весной, в первом месяце, были собраны войска для похода на Кая, но не выступили, так как правитель этого государства прислал посла с просьбой отпустить вину.
Летом, в четвертом месяце, была засуха в столице.
Осенью, в седьмом месяце, был дождь с градом, от которого гибли летящие птицы. Зимой, в десятом месяце, в столице произошло землетрясение, от которого рушились дома жителей и были убитые.
Весной, во втором месяце, построили город, который назвали Вольсон [278], и осенью, в седьмом месяце, ван переехал /
Осенью, в восьмом месяце, государства Ымчжибполь[279] и Сильчжиккок[280] в связи с пограничным спором обратились к вану с просьбой рассудить их, но ван затруднился [ответить] и, сказав, что преклонный годами ван государства Кымгван — Суро обладает большой мудростью и знаниями, позвал его, чтобы спросить [совета]. По совету Суро спорная земля была передана государству Ымчжибполь. В это время ван приказал всем шести общинам[281] устроить угощение для вана Суро. Во всех пяти общинах пиршество возглавили
Весной, в первом месяце, подобно дождю падало множество звезд, но не доходили до земли. Осенью, в седьмом месяце, восстал Сильчжик, поэтому были посланы войска для его усмирения, а оставшееся население было переселено в южные пределы.
Весной, в первом месяце, Пэкче прислало посла с предложением мира. Во втором месяце в столице был снег глубиной в три чхока.
Весной, в первом месяце, [ван] поехал в Апток раздавать [милости] бедным и в третьем месяце вернулся из Аптока. Осенью, в восьмом месяце, приказано начальнику крепости Маду[285] напасть на Кая.
Летом, в пятом месяце, [произошло] большое наводнение[286], и народ голодал, поэтому [ван] выслал людей по десяти дорогам, чтобы открыть склады[287] и раздавать милости. [Ван] отправил войска против государств Пичжи[288], Таболь[289], Чхопхаль[290] и присоединил их [к владениям Силла].
Осенью, в седьмом месяце, саранча повредила хлеба, поэтому ван повсюду устроил жертвоприношения [духам] гор и рек, чтобы вымолить их [расположение]. После этого саранча вымерла, год наступил урожайный. /
Летом, в четвертом месяце, сами собой рухнули городские ворота. С пятого месяца до седьмого месяца осени не было дождя.
Зимой, в десятом месяце, скончался ван и похоронен в роще на холме Санын.