Читаем Самгук саги Т.1. Летописи Силла полностью

Весной и летом была засуха. Осенью, в восьмом месяце, скончался ван, не оставив сына (наследника).

<p><strong>Восшествие</strong><emphasis><strong>исагыма</strong></emphasis><strong>Ильсона.</strong></p>

[Он] был старшим сыном вана Юри <некоторые считают сыном кальмунвана Ильчжи>. Супругой была дочь вана Чисоре из рода Пак.

В начальном году (134 г.)

В девятом месяце [объявлена] общая амнистия[301].

Во втором году (135 г.)

Весной, в первом месяце, [ван] лично совершил жертвоприношения на алтаре Основателя.

В третьем году (136 г.)

В первом месяце Унсон произведен в ичханы, чтобы ведать одновременно военными делами центра и окраины, а Кынчжон произведен в ильгильчханы.

В четвертом году (137 г.)

Весной, во втором месяце, [люди] Мальгаль (восточные Е) напали на пограничные земли и сожгли пять укреплений в Чанёне[302]. /60/

В пятом году (138 г.)

Весной, во втором месяце, в Кымсоне был учрежден зал [для обсуждения] государственных дел[303]. Осенью, в седьмом месяце, был большой смотр [войск] к западу от [реки] Альчхон. Зимой, в десятом месяце, [ван] поехал на север и лично совершил жертвоприношения духам [горы] Тхэбэк (Тхэбэксан).

В шестом году (139 г.)

Осенью, в седьмом месяце, выпал иней и погубил бобовые [культуры]. В восьмом месяце [люди] Мальгаль напали на Чанён и увели в плен население. Зимой, в десятом месяце, они снова пришли, но из-за сильного грома отступили.

В седьмом году (140 г.)

Весной, во втором месяце, возведены укрепления в Чанёне, чтобы отражать [нападения] Мальгаль.

В восьмом году (141 г.)

Весной, в девятом месяце, в последний день синхэ, произошло солнечное затмение.

В девятом году (142 г.)

Осенью, в седьмом месяце, [ван] созвал государственных мужей (князей), чтобы посоветоваться о походе на Мальгаль, но ичхан Унсон сказал ему, что нельзя [воевать], поэтому [решили] отставить.

В десятом году (143 г.)

Весной, во втором месяце, привели в порядок (отремонтировали) дворцовые помещения. Летом, в шестом месяце, в день ыльчхук, Марс противостоял Сатурну. Зимой, в одиннадцатом месяце, гремел гром. /61/

В одиннадцатом году (144 г.)

Весной, во втором месяце, объявлено указом, что земледельцы составляют основу государственности, а питание народ приравнивает Небу, и поэтому в областях и округах для расширения обрабатываемых полей должны быть построены плотины и дамбы. Был также издан указ, которым воспрещалось употребление в народе золота, серебра, жемчуга и яшмы[304].

В двенадцатом году (145 г.)

Весной и летом была засуха, особенно сильная в южных местностях. Народ голодал, поэтому перевезено [туда] зерно для оказания ему помощи.

В тринадцатом году (146 г.)

Зимой, в десятом месяце, восстал Апток, поэтому посланы войска на его усмирение, а оставшееся население переселено в южные земли.

В четырнадцатом году (147 г.)

Осенью, в седьмом месяце, [ван] приказал сановникам, чтобы каждый из них предложил по человеку, который своей мудростью и доблестью был бы пригоден на [должность] военачальника.

В пятнадцатом году (148 г.)

Пак Адо возведен в [сан] кальмунвана. <Кальмунваном в Силла назывались ваны, которым этот титул присваивается посмертно, но значение его неясно[305]>.

В шестнадцатом году (149 г.)

Весной, в первом месяце, Тыкхун произведен в сачханы, а Сончхун — в нама. Осенью, в восьмом месяце, комета появилась у созвездия Небесного Города[306]. Зимой, в одиннадцатом месяце, был гром, а в столице [свирепствовала] сильная эпидемия. /62/

В семнадцатом году (150 г.)

С лета, четвертого месяца, не было дождя, и дождь пошел только осенью, в седьмом месяце.

В восемнадцатом году (151 г.)

Весной, во втором месяце, умер ичхан Унсон, ичханом произвели Тэсона, чтобы ведать одновременно военными делами в центре и на местах. В третьем месяце выпал град.

В двадцатом году (153 г.)

Зимой, в десятом месяце, сгорели ворота дворца, комета показалась на восточной, а затем и на северо-восточной стороне.

В двадцать первом году (154 г.)

Весной, во втором месяце, скончался ван. /63/

Исторические записи трех государств.Книга первая. [Конец]. /64/<p><strong>КНИГА ВТОРАЯ</strong></p><p><strong>ЛЕТОПИСИ СИЛЛА. ЧАСТЬ 2</strong></p><p><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Адалла.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Польхю.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Нэхэ.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Чоби.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Чхомхэ.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Мичху.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Юре.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Кирим.</strong><emphasis><strong>Исагым</strong></emphasis><strong>Хыльхэ</strong></p><p><strong>Восшествие</strong><emphasis><strong>исагыма</strong></emphasis><strong>Адалла</strong></p>

Он был старшим сыном Ильсона, имел рост в семь чхоков, огромный нос и был удивительно стройным. Матерью была дочь вана Чисоре из рода Пак. Супругой — госпожа Нэре из рода Пак, дочь вана Гима.

В начальном году (154 г.)

В третьем месяце Кевон произведен в ичханы, и ему поручено ведение военных и государственных дел. /65/

Во втором году (155 г.)

Весной, в первом месяце, [ван] лично совершил жертвоприношения на алтаре Основателя. [Объявлена] общая амнистия. Хынсон произведен в ильгильчханы.

В третьем году (156 г.)

Летом, в четвертом месяце, выпал иней. Открыли дорогу [через] перевал Керип[307].

В четвертом году (157 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Шах-наме
Шах-наме

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Абулькасим Фирдоуси

Древневосточная литература