Читаем Самоврачевание и скотолечение у русского старожилого населения Сибири полностью

Пучитъ скотину. Животное безпокоится, „ровно посматриваетъ себ на бока“. Бока вздуты, иногда изо рта течетъ слюна или пна, животное ложится. Болзнь происходитъ оттого, что „със(т)ъ скотина каку вредну траву, къ примру сказать – сурпицу, али хлба объс(т)ся“. Бока скотины стягиваютъ волосяными вожжами и гоняютъ

388

ее по двору, поятъ мыльной водой, въ задній проходъ „толкаютъ“ (вводятъ) небольшіе куски мыла (Тулунъ).

Соринка въ глазу. „Ищутъ соринку, песокъ ли, – лис(т)вянной срой“.

Споръ (запоръ). Когда „сопрётъ брюхо у скотины, надо давать чистякъ. Безъ всякихъ наговоровъ напарь да и пои. Чистякъ – такъ онъ и есть чистякъ: все очиститъ“ (Е. А. В-ва).

Тла скотъ не держитъ. Причину этого въ высшей степени непріятнаго для всякаго хозяина явленія видятъ въ томъ, что кто-нибудь изъ недобрыхъ людей возьметъ изъ сосдскаго двора кормъ и унесетъ своему скоту. Съ тхъ поръ у него скотъ „какъ на опар киснетъ“, а у сосда, какъ онъ теперь ни корми свой скотъ, все будутъ „выдры“. Это – очень распространенное поврье. Зная его, нетрудно понять ту подозрительность, съ которой хозяинъ встрчаетъ прізжаго покупателя скотины. Интересный случай разсказала мн А. І. Т-ва.

Прізжаютъ на заимку мужъ съ женой покупать корову, поглядть, прицниться. Хозяйка насторож. Видитъ она, что покупательница отлучилась во дворъ, стала присматривать за нею. И не напрасно: когда хозяева и покупатели, прощаясь, собрались у кошевки, въ ней оказалось нсколько горстей „собраннаго во двор корма“. Хозяйка, незамтно для разговаривавшихъ, выбросала его. Однако покупательница смтила это. Воспользовавшись затянувшимся разговоромъ мужиковъ, она улучила минуту и опять сдлала попытку принести изъ двора горстку-другую корма. Но опять неудачно: „хозяйскій глазъ все видлъ“…

Укусы зми лчатся заговорами. Л. И. Т-нъ читаетъ наговоръ 1a.

Черви въ горл у скотины. Ротъ и горло мажутъ дегтемъ, вводя помазокъ возможно глубже (Алюй).

Ящуръ. Болзнь эта бываетъ у лошадей и рогатаго скота; болятъ языкъ, десны, копыта. Животныя перестаютъ сть, особенно жесткую пищу, и большею частью лежатъ. Болзнь считается „переходчивой“, т. е. заразной. Лченіе: десны, языкъ и копыта смазываютъ чистымъ дегтемъ, натираютъ квасцами, солью; кормятъ чеснокомъ, лукомъ и черемшой. Пойло налаживаютъ съ уксусомъ.

389


ЧАСТЬ ВТОРАЯ.


Народно-медицинскія средства .


– --


I. Наговоры, молитвы, заговоры.


„Не надо знать два наговора отъ одной болзни: не будетъ дйствовать ни одинъ, потеряшь силу“. А. . Травкина.

„Нельзя учить, кто старше тебя“. О. П. Ферулева.

„Волхижицы помогаютъ только, когда (у знахаря) въ рот зубы цлы“. . . Долгихъ.

1. Отъ гада (укуса зми):

a) „Очерчаю я и ограждаю рабъ (имя лкаря) скотину мою (называется масть скотины или имя укушеннаго человка) отъ землянова червя. Петру и Павлу на кадило, на ихъ святое имя“.

Слова эти произносятся трижды, и каждый разъ укушенное мсто „очерчивается“ безымяннымъ перстомъ, на который „передъ этимъ надо поплювать“. Леонтій Измайловичъ Травкинъ.

b) „Стану бласловясь, пойду бласловясь изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты, въ чистое поле, въ широкое раздолье, на сине море. Надъ синимъ моремъ стоитъ дубъ, на дубу сидитъ воронъ – чорнай, безъязышнай. Я, раба Божія, дубу помолюсь, у чорнаго ворона спрошусь, отъ земляннова червя заговорюсь. У тебя, змя-шипея, вода въ мор, а у меня – въ рот“. Афимья Васильевна Непомнящихъ.

Заговоръ читается на воду, которою смачивается укушенное мсто. Время – „безъ разбору“.

c) Укушенное мсто обводится трижды крестомъ или „серебрушкой“, а если нтъ подъ рукой ни того ни другой, можно и „перстамъ – безымяннымъ и большимъ, сложенными щепотью“. Обводя крестомъ, серебряной монетой или пальцами, Сиклитинія Никитишна Васильева читаетъ:

„Змя-шкурапія, вынимай дтей яду. На мор, на океян сидитъ

390

Михайло Арханделъ на большимъ камню, доржитъ ключи золотые и мечъ. Ежли не выймешь дтей яду, онъ тебя изрубитъ и исказнитъ“.

2. Отъ болзни горла:

a) „Пойду благословясь, пойду перекрестясь, изъ дверей въ двери, изъ воротъ въ вороты, на море – на кіянъ. На мор, на кіян, на остров Буян стоитъ престолъ, на престол стоитъ Матушка Запрестольна Богородица, доржитъ крес(т)ъ – капарисъ. Прошу, Матушка Запрестольна Богородица, рабу (такому-то) горловую болзнь излчить, искорбить. Какъ дымъ идетъ изъ цла, такъ, скорби и болзни, проходите изъ (такого-то) раба, горловая болзнь – исходи“.

При чтеніи наговора горло „причерчиваютъ на цло“: безымяннымъ пальцемъ причерчивается цло „по верху“; затмъ, по прочтеніи, плюютъ на „спинку“ правой руки и обводятъ горло, какъ „голодной слюнёй“. О. П. Ферулева.

b) „Матушко-цолушко, ты не болишь и не скорбишь отъ пылу, отъ жару. Чтобы не болло, не скорбло горлышко у раба (али рабы) божьяго (имя) отнын и до вку. Аминь“.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы