Ей показалось, или по лицу его величества пробежала тень облегчения? Она, впрочем, сразу же сменилось гневом:
— Узнала? Тем лучше! — свёкор схватил запястье Майры, больно сжал, подтягивая девушку ближе к себе: — Знающие эту тайну долго не живут! Только посмей раскрыть свой прелестный ротик и болтать о принце!
— Объявят сумасшедшей? — пискнула девушка, пытаясь высвободить руку.
— Прирежу! И не буду ждать беременности! Лео действительно может изображать Майру Майс уже сейчас.
Она испугалась. Внутри всё похолодело. Год сытой жизни, обещанный липовым мужем, уже не казался пустяком, всё могло закончиться и раньше.
— Пустите! — закричала Майра, вырываясь. — Лео! — звала, не особенно надеясь, что будет услышана. — Лео! Помоги!
— Как же ты распаляешь меня, сладкая… А я-то думал, что не смогу с дочерью… Похожа, но не она! Не она… — король опрокинул Майру на спину, и стал покрывать её поцелуями. Они приходились в шею, в щёки, в ухо, в скулу. Сотни горячих, липких прикосновений.
— А-а-а-а! Помог-и-ите-е-е! Ле-э-э-о! — кричала девушка, вертя головой и извиваясь под навалившимся на неё мужчиной.
Громкий стук в дверь заставил свёкра оглянуться. Продолжая удерживать Майру двумя руками, он спросил:
— Кого там Готом принёс?
— Ваше высочество, с вами всё хорошо? — раздался приятный баритон.
— Убирайся! — крикнул, обращаясь к двери, король.
— Помогите! — пискнула Майра.
Дверь отворилась, впуская одетого в простую льняную рубаху и такие же штаны молодого мужчину. Ухо-голос не успел облачиться в привычный строгий костюм, выглядел по-домашнему мило. Он прошёл на середину комнаты, заглянул через плечо короля, обращаясь к Майре:
— Ваше высочество?
— Убирайся, кому сказано? Леот! Прочь пошёл! — хрипел король.
— Если девушка попросит…
— Нет! Не уходите! — сдавленно прошептала Майра.
Свёкор чертыхнулся, разжал хватку и встал.
Девушка поспешно отползла в сторону и натянула одеяло по самый подбородок. Она переводила испуганный взгляд с одного мужчины на другого. Блонд Майс откровенно злился. Ухо-голос поглядывал с иронией и на него, и на девушку.
— Много себе позволяешь! — прошипел король, покачиваясь с пятки на носок и растирая ладонь пальцами другой руки.
— Прогоните меня, — пожал плечами юноша, — разбирать шёпот его высочества теперь может супруга. Моя должность больше не злободневна.
Король покачал головой, не ответив Леоту, обернулся к невестке и сказал:
— Приду через месяц, надеюсь, тебя к тому времени уговорят быть покладистой.
Жестом он повелел молодому человеку выходить вместе с ним и направился к дверям. Леот подарил Майре подбадривающую улыбку и последовал за его величеством.
Оставшись одна, Майра продолжала сидеть, кутаясь в одеяло. Её бил озноб. Месяц. Месяц спокойной жизни ей пообещали. Но что будет дальше?
16
Обед устроили в парке. На квадратной лужайке натянули тенты: малый — для принца и принцессы, два других — приближённым. Слева за длинным столом расположилась свита его высочества Леота, справа — её высочества Майры. По центру на небольшом возвышении, вымощенном гранитными плитами, выступали приглашённые артисты. Они показывали популярную в городе комедию, где незадачливые герои то и дело попадали в нелепые ситуации, с ловкостью из них выбираясь.
Майре казалось неудобным есть в то время, как другие работают, остальных зрителей это нисколько не смущало. Фрейлины и вельможи смеялись шуткам, не забывая жевать. Развлечение нравилось всем, кроме тех, для кого было затеяно. Майра наблюдала за злоключениями персонажей и подумывала о том, что её собственная история могла выглядеть на сцене, пожалуй, не менее весело. Лео, снова обрядившись в костюм с накладными плечами и нацепив бороду, хмуро ковырялась в тарелке. Время от времени, она тёрла висок, взрывы смеха её раздражали.
Ухо-голос отсутствовал. Майра уже подумывала о том, не наказан ли парень за утреннюю выходку. Даже спросила у «мужа», где его тень.
— Нечего ему здесь делать, — сердито прошептала Лео.
Она вообще была не в настроении, Майра предположила, что король, узнав об их ночном разговоре, пристыдил дочь. Теперь Лео красноречиво молчала, и по её виду было понятно, что новых откровений ждать не стоит.
Когда спектакль закончился, и артисты покинули подмостки, к столу принца и принцессы подбежала Одра. Она всё время обеда поглядывала на подругу, ожидая какого-нибудь знака, но Майре было не до неё, и взгляды фрейлины она старательно не замечала. Одра присела в глубоком реверансе и, удостоившись кивка его высочества, встала, жалобно посмотрев на подругу. По-хорошему, нужно пройтись с ней под руку, поболтать… Но Майре нечем поделиться, придумывать сказки о первой брачной ночи не хотелось, а открыв подруге правду, она поставит её жизнь под угрозу. Больше того: любой разговор без свидетелей даст королю повод думать, что фрейлина посвящена в тайну Леота. Пожалуй, стоило признать правоту свёкра: было б легче, не знай Майра об уготованной ей участи. Жертвенный ягнёнок счастлив и весел до тех пор, пока нож не занесён.