Читаем Сдирающий кожу полностью

— Да. Много. Мне обычно легче давать комментарии по ходу.

Джону этого хватило.

— Спасибо, вы нам очень помогли.

Выйдя из операционной, он сбросил хирургический костюм.

— Ну? — нетерпеливо спросил Рик, едва Джон подошел к столу администратора.

— Грей видел, как все происходит, как хирург ведет операцию, задавал вопросы, брал книги по анатомии…

— О Господи!

— Теперь ты мне веришь?

Рик немного покраснел.

— Да, возможно, ты был прав.

— Поехали к нему домой. — Джон двинулся к двери.

— А как же босс?

Джон выудил из кармана мобильный телефон.

— Могу я поговорить с главным инспектором Маклогином? Это инспектор Спайсер.

В следующий момент Маклогин взял трубку.

— У тебя есть для меня интересные новости, Спайсер?

— Да, сэр. Очень интересные. Пит Грей присутствовал на операциях в больнице «Степпинг-Хилл» и следил за действиями хирурга. А также брал у него книги по анатомии.

— Какого черта вы туда поперлись? Я же просил вас просмотреть записи видеонаблюдения на Пиккадилли!

Джон бросил виноватый взгляд на Рика.

— Мы с сержантом Сэвиллом поделили кассеты и смотрели их почти весь вечер и все утро. Пусто. Думаю, это просто уловка. Машину припарковали там, чтобы создать видимость, будто Гордон Дин сбежал.

— А куда делась проститутка? Ее надо найти.

— Мы с Риком полагаем, что проститутка по-прежнему здесь. А что касается Пита Грея, я думаю, совершенно необходимо попросить его сдать мазок на ДНК, чтобы снять эту версию.

— Ага, и сейчас ты мне скажешь, что тебе как раз представился случай с ним поговорить?

— Вообще-то да, сэр. Мы в десяти минутах от его дома.

— Только поговорить, Спайсер. Вежливо попросить сдать мазок. Никакой самодеятельности, ты понял?

— Конечно. Спасибо, сэр. Я буду держать вас в курсе. — Он с явным облегчением сложил телефон. — Все, можем приступать.

* * *

Когда они шли вдоль короткой подъездной дорожки, Джон указал на наклейки на заднем стекле фургона Пита Грея: «Сексодром на колесах» и «Качается машина? Иди спокойно мимо!»

Рик поднял брови.

— Ну и шутки.

Джон нажал кнопку звонка и отступил на шаг. До них донеслось звяканье ключей, и спустя пару секунд дверь распахнулась.

Волосы у Пита Грея были растрепаны, слипшиеся пряди свисали на лицо. Нервным движением он отбросил их назад.

— Инспектор Спайсер, сержант Сэвилл. Мистер Грей, мы с вами разговаривали…

— Да, я помню. Чего вы хотите?

— Вы не уделите нам пару минут? — Джон сделал шаг в сторону открытой двери.

Грей отступил и зачем-то оглянулся.

— Вы не могли бы зайти попозже?

— Мы вас долго не задержим.

Грей потер небритый подбородок.

— Сейчас неподходящий момент.

— Как я уже сказал, мы буквально на минуту. — Джон положил руку на дверной косяк.

Пит бросил на него подозрительный взгляд.

— Вы меня арестуете?

— С чего вы так решили?

— Не знаю. — Он снова покосился на руку Джона. — Ладно, проходите на кухню.

Кухня была в конце короткого коридора, прямо перед ними. До этого надо было пройти мимо еще двух дверей, по одной с каждой стороны. Джон знал, что правая ведет в комнату с телевизором и полками, заставленными книгами. Пит Грей на своем пути на кухню прикрыл левую дверь.

Джон указал на закрытую дверь. Когда они вошли, он двинулся прямо в комнату с телевизором справа от входа. Грей крутился вокруг.

— Кухня вон там.

Джон стоял в центре комнаты, глядя на книжные полки.

— Что, простите?

Грей в ярости ворвался в комнату.

— Что слышали! Кухня вон…

Он услышал, как дверь с другой стороны коридора открылась, и понял, что оказался в ловушке.

Джон читал названия книг: «Анатомические рисунки Леонардо да Винчи», «Андреас Везалий: Работа мастера», «Клиническая анатомия для студентов-медиков» Ричарда Снелла, «Анатомия» Грея. Странная коллекция. Чего ждать от человека, читающего такие книги!

— Эй! Не трогайте книги! — Грей оглянулся в сторону другой комнаты. — Какого черта! Выйдите оттуда! Это незаконно.

— Извините, сэр, вы сами разрешили нам войти.

— Джон, взгляни-ка. — В голосе Рика слышалось едва сдерживаемое волнение.

Джон не спускал глаз с Пита Грея. Тот был сильно взволнован, но щеки у него по-прежнему были розовые. Если бы он собирался бежать или сопротивляться, лицо бы побледнело, кровь отхлынула бы к конечностям.

— После вас, сэр. — Джон сделал знак рукой в сторону коридора.

Они прошли во вторую комнату. На обеденном столе лежала раскрытая папка, из нее вываливались цветные фотографии. При первом взгляде Джона ошеломило обилие красного цвета: торсы со снятой кожей; торчащие наружу глазные яблоки; срезанные губы и открывшиеся за ними зубы.

<p>Глава 29</p>

Донна Пул остановилась перед дверью спальни, набрала в грудь побольше воздуха и распахнула дверь.

Пациент сидел на кровати, уставясь в другой конец комнаты. Ряд стежков вдоль челюсти был почти неразличим под проросшей щетиной. Нос оставался припухшим в том месте, где доктор О’Коннор спилил выступающую часть носовых костей, а потом сместил их и зафиксировал. Под глазами по-прежнему были синяки.

— Ну что, принесла?

Донна покачала головой.

— Не получилось. Там был полицейский, который задавал мне вопросы в «Платинум инн».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Спайсер

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы