Читаем Секрет платформы №13 полностью

Не стоит и говорить о том, что она согласилась передать послание морякам в Укромной Бухте, так что проблема разрешилась сама собой.

— Скажи им, что беспокоиться не о чем,— попросил Кор.— Мы знаем, где находится Принц и надеемся вернуть его в кратчайшие сроки.

На самом деле волшебнику было о чем беспокоиться: например, о том, как проникнуть в «Асторию», как оглушить мальчишку и засунуть его в мешок, как донести опасный живой груз до станции Кингз-Кросс. Но он был полон решимости не подвести Короля с Королевой.

Итак, ведьма, которую звали мисс Фрэмптон, без приключений добралась до тринадцатой платформы и вскоре ступила на песок пляжа в Укромной Бухте.

Тем, кто работает в школьных столовых и постоянно общается с детьми, обычно несвойственно уныние, а миссис Фрэмптон, наверное, была даже немножко более жизнерадостной, чем следовало бы. Так или иначе, но доставленное моряками на Остров со скоростью, превосходящей всякое разумение, известие оказалось таким обнадеживающим, что Королева снова начала улыбаться. Школьники украсили город свежими цветами, и жители опять возрадовались. Теперь Принц мог появиться в любой час, в любую минуту! Сестры-сиделки снова открыли ящик с бананами, но самое главное — гарпиям, адским гончим и прочим обитателям Севера было сказано, что их услуги не понадобятся. Принц нашелся, он возвращается, и все идет прекрасно!

На исходе второго дня наблюдения за Реймондом Брюс был уже сыт по горло этой работой. Если ты бывший бандит и привык к гангстерскому обществу, то становишься не слишком разборчивым, но Брюсу еще не приходилось встречаться с мальчишкой, способным съесть целую коробку шоколадных конфет, не предложив ни одной человеку, который сидит рядом. Ему не нравилось хныканье Реймонда, когда тот начинал проигрывать в кости, а ежедневный массаж для человека, не занимающегося спортом, казался ему странным излишеством.

Тем не менее Брюс делал свою работу. Он ни разу не упускал Реймонда из виду, он держал кобуру своего пистолета расстегнутой, он пробовал еду, которую присылали в номер, проверяя, не отравлена ли она. Каждое утро он заходил в ванную вместе с Реймондом и прилежно искал злонамеренных наркоманов, которые могли прятаться в шкафу для белья или в туалетном бачке.

Однако теперь он немного побледнел и осунулся.

— Что-то здесь не так,— проворчал он.— В комнате холодновато, и занавеска только что колыхнулась. Я уверен, что за нами кто-то следит.

Дорин Траут продолжала вязать. Она вязала с тех пор, как проснулась. Сегодня утром она заканчивала пару детских носочков — розовых, с красивым рисунком. Ее стальные спицы сверкали на солнце.

Она встала и бесшумно подошла к окну. Спица молниеносно блеснула в ее руке. Она прислушалась. Криков не последовало; из-за проткнутой насквозь плотной занавески не пролилось ни капли крови.

— Вот видишь,— сказала она.— Там никого нет.

Но она ошиблась. Там была миссис Партридж, которой, честно говоря, хотелось бы оказаться где-нибудь в другом месте. Ради наблюдения за Троттлами ей пришлось преодолеть свою стыдливость и врожденное отвращение к подглядыванию за другими людьми. Зрелище миссис Троттл в нижнем белье, брызгавшей духами на свои подмышки, наполнило ее омерзением, но она не отступилась от порученного ей дела.

Миссис Партридж была не единственным призраком, наблюдавшим за Троттлами. Кор решил потратить один день на изучение обстановки и составить тщательный план похищения Реймонда. Поэтому Эрни парил под потолком кухни, отмечая возможные пути отступления и запоминая расположение выключателей, а тролль Генри Прендергаст в обличье официанта нагружал тележку с завтраком для Реймонда…

Были и другие. Внизу, в прачечной, одна очень печальная леди нанялась на временную работу и теперь плакала, пересчитывая грязные простыни и пододеяльники. Она плакала не потому, что ее обидели: просто она была баньши, а плач для баньши — самое нормальное занятие.

В половине одиннадцатого Реймонд заявил, что ему скучно.

— Я хочу чего-нибудь купить,— сказал он.

Троттлы спустились в лифте вместе со своими телохранителями. Реймонд отправился в магазин сувениров, где сразу же принялся ныть:

— У них нет того комикса, который мне нужен! А игрушки все чепуховые, даже и выбрать нечего.

Миссис Троттл тоже пошла за покупками. Она решила купить великолепную красную розу и за обедом приколоть ее к вырезу своего платья, чтобы контрабасист заметил этот загадочный знак и улыбнулся ей.

Но сегодня цветочная лавка выглядела как-то по-другому и у продавщицы был очень озадаченный вид.

— Все вдруг выросло,— растерянно сказала она.— Посмотрите на этот пластиковый куст — клянусь, что за эту ночь он вырос на целый фут. А этот венок? Он увеличился почти вдвое!

Венок был сплетен из зелени и белых лилий. Цветочная лавка «Астории» всегда имела в продаже венки, потому что многие из постояльцев находились в преклонном возрасте и имели усопших друзей.

Миссис Троттл наклонилась понюхать лилию… и отдернула голову. Если бы это не было невозможно, она бы сказала, что кто-то внезапно ущипнул ее за нос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже