Читаем Семь королевских невест полностью

— Я тоже рада, — едва слышно пролепетала я.

Элли раздосадовано топнула.

— Что вы ведете себя как на приеме? Обменяйтесь ещё любезностями, поговорите о погоде. Алан, у нас мало времени. Сам знаешь, если вдруг поймают, то отстранят от турнира. Говори, к чему нам готовиться!

На лице ее брата появилось озадаченное выражение.

— Понимаешь, малышка, дело в том, что я сам точно не знаю, что вам предстоит.

— Что? — задохнулась от негодования Элли. — Разве ты не разговаривал с его величеством?

Алан присел на валун, сорвал лист с куста, повертел его в руке и неохотно признался:

— Разговаривал. Видишь ли, вчера во дворец прибыл его величество Леон. Узнал о турнире и загорелся желанием посмотреть на состязания. И даже помочь Карлу с отбором.

Вот теперь в недоумение впала не только Элли, но и я. Как это — помочь?

— Он далеко не глуп, — продолжал Алан. — И уж точно осведомлен о той истории, после которой запретили отборы. Мне показалось, что это… ну, своего рода месть Карлу. Мол, пусть ему достанется такая же страхолюдина, как и его предку.

— Но Леон не может повлиять на результаты! — звенящим голосом выкрикнула Элли.

— На результаты — нет. Но он сказал, что у него имеется отличная идея для второго задания. Как раз сейчас он обсуждает свой план с Карлом.

— И его величество не отказал гостю? — не поверила я. — Все-таки решается судьба нашего короля.

— Не смог, — коротко бросил Алан.

Я догадалась, что он сказал не все, известное ему. Есть ещё что-то, какая-то тайна, но делиться со мной (а может, даже и с Элли) никто не будет.

— Но что же нам делать? — растерянно спросила подруга.

По ее голосу мне показалось, что она вот-вот расплачется. Даже в призрачном лунном свете было заметно, как дрожат ее руки, как скривились губы. Алан обнял сестру, погладил по плечам.

— Все будет хорошо, малышка. Вот увидишь. Главное, ничего не бойтесь. Что бы ни случилось, чем бы вас ни пугали, как бы ни старались вывести из себя — идите вперед с гордо поднятой головой. Не забывайте о том, что за вашими спинами — поколения знатных предков. И еще одно: Карл ни за что не позволит причинить девушкам вред.

Здесь я вспомнила рассказ Людвига о драконе и мысленно хмыкнула. Наверное, тогда конкурсанток тоже заверяли, что задания безопасны. Элли, похоже, тоже не слишком-то поверила словам брата. Попрощалась она с Аланом сухо и чуть ли не бегом бросилась в потайной ход. Странно. Неужели этот турнир так много значит для нее?

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ</p>

Сегодня за столами царило молчание. Приборы многих девушек остались нетронутыми, горячие блюда остывали, к закускам тоже мало кто прикасался. Зато вода в графинах заканчивалась быстро, слуги только и успевали приносить новую.

У Дины под глазами залегли темные круги. Скорее всего, ночь она провела без сна. Непривычно притихшая Рада мяла в руках салфетку.

— Вчера отправили домой ещё двоих, — прошептала она.

— За что? — спросила я.

В тишине мой голос прозвучал особенно громко, и на нас обернулись сидевшие за соседним столом девушки.

— За драку, — пояснила Рада.

Хорошо, что в тот момент я не держала в руках вилку — непременно выронила бы. Элли, как раз отхлебнувшая воды из стакана, закашлялась. Теперь к нам уже повернулись почти все лица.

— А вы разве не слышали? — удивилась Рада. — Такой шум стоял.

Если драка началась, когда мы отсутствовали в спальне, то что-либо услышать мы никак не могли. Но не признаваться же в том, что покидали особняк?

— Наверное, мы спали, — быстро произнесла я.

— Да, мы рано легли, — подтвердила Элли.

— А я всю ночь не могла уснуть, — вклинилась в разговор Дина. — Волновалась.

— Девушки, все закончили трапезу? — пронесся по столовой голос лейри Ниссы. — Тогда я жду вас во дворе.

Дина побледнела ещё сильнее, почти до синевы, и судорожно сглотнула. Рада охнула, прижав ладони к щекам. Элли выглядела спокойной, и не скажешь, что она вчера так сильно переживала. А у меня отчаянно колотилось сердце.

Во дворе распорядительница разбивала участниц на группы по пять человек. К нам она направила высокую худощавую брюнетку с узким лицом, пухлыми губами и зелеными глазами, ту самую, что плавала вчера в глубокой части бассейна.

— Инесса, — представилась она.

Едва мы назвали ей свои имена в ответ, как лейри Нисса громко хлопнула в ладоши, призывая к молчанию.

— Итак, настало время для второго испытания, — объявила она. — В прошлый раз вы показали свою образованность и умение поддержать светскую беседу. Теперь же вам предстоит продемонстрировать хладнокровие и выдержку, поэтому сейчас мы отправляемся в лабиринт кошмаров.

По группкам конкурсанток пронесся дружный вздох, многие побледнели. Миниатюрная блондинка пошатнулась и начала заваливаться на бок, ее подхватил невесть откуда появившийся гвардеец.

— Домой, — велела лейри Нисса. — Снята до начала второго тура.

Никто больше в обморок не упал, хотя уверена, что такое желание испытывали многие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки

Похожие книги