Читаем Серафим полностью

Ашер был кем угодно, но не самовлюбленным. Я встречала таких. Исправившихся. Архангел мог быть высокомерным, но он не стремился к тому, чтобы им все восхищались, и он не лишен сочувствия. Будь он эгоцентричен, то не стал бы возвращать Лей или воспитывать Найю как свою дочь.

– Не называть его так? – Джейс резко указал на Ашера. – Разве ты не видишь, что он такой и есть, Си? Ты сама это сказала. Он пытается настроить тебя против меня! Изобразить себя «таким-правильным-и-заботливым-парнем», а меня каким-то никчемным куском дерьма. И да, может, я и недостаточно хорош для тебя, но я никогда не пытался тобою владеть.

Я устремила на архангела многозначительный взгляд.

– Его участливые манеры нуждаются в улучшении, но это не делает его ублюдком.

Ашер наблюдал за мной с другого конца островка, его тело было настолько неподвижным, что казалось продолжением черного камня.

– Не могу поверить, что ты его защищаешь. – Глаз Джейса дернулся.

– Ты мой друг. Оскорби он тебя, я бы встала на твою защиту.

Джейс вскочил на ноги. Я думала, что он собирается впечатать кулак в лицо Ашеру, но вместо этого он натянул свою винтажную кожаную куртку.

– Куда ты?

– Домой. К нам домой. Ты идешь?

Я заколебалась, и от этой нерешительности взгляд Джейса поник. Все равно что наблюдать за тем, как одновременно захлопываются все двери и окна. Я поймала его руку и сжала ее, пытаясь извиниться за то, как плохо закончилась эта ночь.

– Позволь мне разобраться с некоторыми вещами здесь, а потом я присоединюсь к тебе.

Его взгляд долго оставался на мне, словно оценивая, действительно ли я приеду.

– Хорошо.

Я сжала пальцы Джейса в последний раз, прежде чем отпустить их.

Отпустить его.

<p>Глава 24</p>

Когда входная дверь закрылась, я набросилась на Ашера.

– Что это, во имя Абаддона, было?

– Что, во имя Абаддона, было что?

Я покрутила пальцем в воздухе.

– Почему ты был так… так груб с ним?

– Я никак его не оскорблял. Не понимаю, как рассказы о твоем милосердии можно счесть за грубость?

– Не понимаешь? Что ж, позволь мне объяснить тебе, Сераф. Джейс был рядом со мной, когда мне нужен был друг, плечо, чтобы поплакать, рука, чтобы обнять, и тело, чтобы согреть меня. Может, он и не знает о моем прошлом или о том, кто я, но он знает меня гораздо лучше, чем когда-либо узнаешь ты.

Ашер расправил массивные плечи, растянув замшевую тунику без рукавов. Джейс никак не прокомментировал наряд архангела, но я готова поспорить, что он подумал, будто Ашер приехал прямо из Ист-Виллиджа.

– Ты ведь в курсе его счета, Селеста?

– Его… – Я отмахнулась от своего удивления. – Прекрати пытаться настроить меня против него!

– Сорок один. Таков его счет.

Я прижала ладони к ушам, но слишком поздно. Счет Джейса уже проник в мою голову.

– Я же только что сказала тебе, что не желаю этого слышать.

Ашер обогнул островок и направился ко мне.

– Я не пытаюсь настроить тебя против него, Селеста. – Мне ненавистно, что его голос проникал сквозь барьер плоти. – Просто хочу, чтобы ты имела представление, каких людей подпускаешь к себе. Возможно, ты не думаешь, что я действую в твоих интересах, но это так.

Сомнения грызли мою непоколебимую привязанность. Мне хотелось заткнуть уши и напевать что-нибудь, пока Ашер не перестанет разрушать мою единственную дружбу, но я решила действовать по-взрослому. Я опустила руки и вздернула подбородок.

– Именно поэтому ты просто обязан был сообщить мне счет Джейса?

– Я проинформировал тебя, потому что подумал, что ты, возможно, захочешь взяться за него следующим.

– Что? Нет! – Моя голова дернулась. – Джейс – мой друг. Я не могу… Я бы никогда… Нет. Выбери кого-нибудь другого. Или еще лучше. – Я вскочила на ноги, обошла Ашера и схватила бомбер из шкафа. – Я сама кого-нибудь выберу.

– Ты еще не закончила с Бофингером.

Я замерла, моя рука уже лежала на дверной ручке.

– Он уехал. Ты сказал, что он уехал. – Мне с трудом удавалось дышать.

– Это не значит, что он не вернется. Или что не сделает ничего ради искупления вины. Дай ему несколько дней. Обещаю, если почувствую, что ты зря теряешь время, я отпишу его от тебя. – Ашер подошел ко мне неторопливой походкой, которой обладают люди, привыкшие к тому, что их ждут.

Мне требовалось немного воздуха. Я почти вышла из дома босиком и без ключей.

– Селеста, куда ты идешь?

– На улицу. – Прежде чем выйти, я повернулась к Ашеру. – И не смей следовать за мной, иначе наше соглашение завершится, и ты будешь тонуть в своей вине целую вечность.

Его глаза стали такими же серыми и жуткими, как воды Гудзона в холодное время года.

– Селеста…

– Не селестай мне тут. Ты заявляешься ко мне домой и рушишь мою дружбу. Мою единственную дружбу. Если ждешь благодарности, даже не надейся. – Я повернула дверную ручку, вышла, а затем захлопнула дверь перед лицом архангела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги