Читаем Шри-Ланка без царей и королей. Практический путеводитель для самостоятельных путешественников полностью

Есть автовокзал. Это «пуп земли», сердце города. Словосочетание «Бас стейшен» понимают здесь все. В городках и городах это крупное заведение с крытой галереей, к которой причаливают автобусы. Названия пунктов назначения часто написаны на «причалах» и на самих автобусах по-английски, но иногда надпись может быть только на местном языке. Но нередко автобус, идущий в нужный нам город, следует потом в какую-то деревню, и именно название этой деревни и будет написано на автобусе. Поэтому нужно обязательно спрашивать всех водителей, билетёров и пассажиров о том, какой автобус идёт в нужный вам населённый пункт – или вам могут подсказать, на чём ехать, чтоб сделать пересадку, если прямого транспорта туда нет. В некоторых городах бывает «нью бас стейшен», например в Анурадхапуре или в Путталаме, и «олд бас стейшен».

Автобусы отправляются с пяти утра до шести вечера, причём дальние и самые нужные вам автобусы стараются уйти пораньше. Расписания на автовокзале видимым образом обычно не вывешены. На автовокзале продают всякие пирожки и сладости. Застеклённых павильонов у них нет, крыша есть, но всё сильно продувается. Для ночлега автовокзал не пригоден, но гостиницы вокруг него имеются.

Внутригородские автобусы есть только в Коломбо. В других городах городские автобусы имеют конечной остановкой какую-нибудь деревню за городом, но останавливаются везде на улице по взмаху рукми.

Дальше. Во многих городах есть ж.д.вокзал (станция). Вокруг неё тоже могут быть торговые точки, гостиницы, интернет-кафе и прочее, если станция оживлённая и приходит десяток или больше поездов в день. Если ж. д. малодеятельная, – основная жизнь всё же кипит на главной улице и у автовокзала.

Наконец, почти во всех городах есть CLOCK TOWER – «Спасская башня» с часами, которые показывают часто неверное время. Некоторые башни построены англичанами, некоторые современные. Можно использовать их как ориентиры. Для бытовой жизни часовые башни непригодны.


Итак, Главная улица, автовокзал, ж.д.вокзал и часовая башня являют собой каркас города. Кроме них, в центр города вкраплены религиозные учреждения – мечеть, буддийский комплекс или монастырь, индуистский храм, христианская церковь, или даже все четыре учрежения, а некоторых – и по нескольку. Храмы видны издали, и периодически звучат азаном, молитвой, колокольным звоном или другим образом, притягивая последователей. Не наблюдается сикских храмов, шиитских мечетей, а также синагог.

В столицах провинций можно найти много заведений на любой вкус, а также офисы политических организаций – например, Коммунистической партии Шри-Ланки. Есть также больница и аптеки. Есть статуя непонятного солдата или политика, всё время разная, небольшого роста. Есть пара десятков фотографий и портретов Президента в крупном формате.

Итак, всё это мы нашли в центре города (городка). Все промежуточные полости между храмами, вокзалами, больницей, часовой башней, статуей непонятного солдата или гуру – заняты лавками. Дальше начинается, и тянется далеко, частный жилой сектор, перемежающийся рисовыми полями, чайными плантациями, кокосовыми пальмами и т.д.. Большая часть земли на острове – возделывается.

Электричество есть на Цейлоне повсюду. Даже маленькая деревня электрифицирована (круглосуточно). Свет стоит дёшево, от трёх рупий за киловатт-час (для религиозных учреждений – от двух рупий), но чем выше ваше энергопотребление, тем больше придётся заплатить за каждый киловатт. Поэтому лампы почти везде установлены энергосберегающие.

Всюду есть мобильная связь. Всюду есть дороги, и большей частью – асфальтовые. Всюду есть транспорт, автобусы, машины, рикши, добраться можно куда угодно, ждать целыми днями не приходится. Вода во всех городах подаётся централизовано, и кран есть почти везде. Вода вся холодная, в жаркую погоду – чуть тёплая. Горячего централизованного водоснабжения и центрального отопления тут, на экваторе, нет.

А вот аэродромов здесь нет почти нигде, кроме Коломбо (точнее, Негомбо: ведь центральный международный аэропорт ближе туда). Не летают по острову шри-ланкийцы, ни на самолётах, ни на вертолётах, разве что в Джафну, и то не по своей, а по казёной надобности. В Тринкомали ещё, говорят, летают.

Междугородние автобусы

Вся Шри-Ланка пронизана дорогами, населёнными пунктами и автобусными маршрутами. В каждую деревню ходит автобус. Из Коломбо ходят спец. автобусы во все областные центры и во все райцентры, кроме Килиноччи (но через них транзита полно). Из каждого города – автобусы в другие соседние города. С пересадкой иногда. На юге острова транспорта больше, чем на севере. Но и Джаффна соединена прямым автобусом со многими городами (включая Бадуллу, Канди, Тринкомали…) Только вот через всю страну – Джаффна – Матара, с севера острова на юг – я не встретил автобуса, придётся делать для такого путешестивия пересадку в Коломбо или в Канди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза