Читаем Скрытая правда полностью

Поговаривали, что цены на аренду в центре начинаются от тысячи девятьсот долларов и могут быть еще выше, но мне посчастливилось найти свое гнездышко по более доступной цене. Просторная квартира, где мы жили с сыном, всегда казалась нам идеальным местом, полным уюта и тепла.

Подъезжая к ресторану, мой телефон вибрирует, оповещая о новом сообщении.

"Да, я уже здесь. Поверь, тут никогда не бывает скучно,"

Припарковавшись у огромного здания, которое служило рестораном, и отелем, я передаю деньги таксисту и выхожу из машины.

Я с трудом могу оторвать взгляд от роскошного здания, понимая, что это самое дорогое заведение в нашем городе. Мне никогда не приходилось оказываться в таких местах, и это было по — настоящему волнующе.

Величественный отель с первых шагов впечатляет своей роскошью и великолепием.

В зале ресторана вежливый швейцар, широко улыбнувшись, обращается ко мне:

— Вечер добрый, мисс! У вас заказан столик?

С таким энтузиазмом улыбаться целый день посетителям — дело нелегкое. Мои мышцы лица уже давно бы перестали слушаться.

— Здравствуйте. Да, меня должен ждать Джейсон, — отвечаю я. И тут меня осеняет, что я не знаю его фамилии. Как мне теперь объяснять, какой именно меня ждет Джейсон?

— Мисс, не могли бы вы уточнить фамилию вашего спутника? — вежливо спрашивает швейцар.

Что и следовало ожидать.

— Секундочку, я сейчас напишу ему, — спокойно отвечаю я и достаю из сумочки свой смартфон. Набираю сообщение: "Я стою у входа и не могу пройти. Подойдешь?"

Джейсон не заставил себя долго ждать и отвечает мгновенно: "Конечно, сейчас буду".

Вот он! Этот великолепный мужчина, направляющийся в нашу сторону. Я видела его фотографии, но реальность превзошла все мои ожидания. Его внешность поражает меня: высокий, почти двухметровый, в стильной тройке из дорогой ткани, с мощными плечами и асимметричным лицом. Широкий лоб с каштановыми волосами, нахмуренные брови и властный взгляд создают неповторимый образ.

Чувствую, он будет лучшим за всю мою жизнь. Уже представляю, как накручивает мои волосы и впивается в мои губы жгучим поцелуем… Мое дыхание сразу же становится учащение, ноги становятся ватными.

Так, Лара, соберись, не время растекаться лужицей!

— Адриан, — раздается голос Джейсона. Ну господи, почему еще и голос у него такой чувственный и завораживающий. — Ты ведь должен был пропустить ко мне девушку по имени Кларисса, помнишь?

Швейцар побледнел, услышав имя Клариссы в устах Джейсона.

— Простите, мистер Ха… — начал Адриан.

Но я уже не слышала продолжения, Джейсон схватил мою руку и повел за собой. Я без раздумий направилась следом, только вот ноги ели передвигались.

— Джейсон, можно не так быстро? — порошу его.

— Извини, Кларисса, — отзывается он и начинает двигаться медленнее. — Работает три дня, а не может запомнить элементарной просьбы. Придурок!

— Не стоит так резко оценивать его, он вовсе не придурок, просто я забыла представиться и немного запуталась, — поспешно поясняю я.

— Кларисса, тебе совсем не нужно беспокоиться об этом. Его задача спрашивать имена гостей, — отвечает Джейсон. — Как ты добралась?

— Нормально, — мы подходим к VIP комнате, и он открывает дверь, пропуская меня вперед.

— Ты хорошо подготовился. Раньше меня никто не водил в такие роскошные места.

— И сколько таких, с кем ты познакомилась через Swarm, было до меня? — подразнивая спрашивает Джейсон.

— Всего пару десятков. Неужели ты думал, что ты мой первый? — усмехаюсь я, встречая его взгляд.

— Надеялся, что хотя бы третий, — тихим шепотом говорит мне на ухо.

Мне сразу становится жарко, по телу проносится дрожь.

Внезапно кто — то стучит в дверь.

— Войдите!

— Ваш заказ готов, мистер… — начала девушка, но Джейсон безжалостно перебил ее.

— Поставь на стол и уходи, побыстрее.

Честно говоря, я немного разочаровалась в нем. Я всегда чувствовала отвращение к людям, которые ведут себя высокомерно и пренебрежительно с обслуживающим персоналом. Но, к сожалению, Джейсон был не исключением среди богатых, которые не ценят труд работников низших слоев общества, считая их не более чем надоедливыми насекомыми, которых можно просто отмахнуть.

Официантка уверенно расположила перед нами блюда, и комната наполнилась ароматными запахами.

Я благодарно посмотрела на нее, и на ее лице появилась теплая улыбка. После того как дверь за девушкой тихо закрылась, в комнате установилась тишина.

— Рассказывай, Кларисса.

Джейсон берет бутылку вина в руки и ловко наливает в мой бокал. Для себя он выбирает виски. Я смотрю на него хмурясь.

— О чем? — спрашиваю его. — Кстати, называй меня просто Лара.

— Хорошо, Лара, я бы хотел узнать тебя получше. Расскажи о себе, о твоих увлечениях, о работе — всё, что считаешь важным, — говорит он.

Я напрягаюсь, не привыкла рассказывать о своей жизни никому, она далеко не сладкая. И отголоски безумных дней до сих пор преследуют меня. Хотя прошло уже четыре спокойных года.

— Предлагаю познакомиться получше в номере после ужина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература