Читаем Смейте верить полностью

Он только что сказал нашу спальню? Она посмотрела на Эйлин, спрашивая себя, что его мать думала по этому поводу.

— Ужин через час, Лео. — Эйлин даже не подняла свой взгляд от кастрюли.

Он взял Руби за руку и повел прочь из кухни.

— Мы будем готовы.

***

— Лео?

— Хмм?

— Где спальня твоих родителей?

— Через две двери от нашей.

— Ох, черт, нет.

Она потянула его руку, и он остановился с хмурым видом.

— Что случилось, котенок?

— Лео, мы не можем спать вместе так близко к твоим родителям! — Ее шепот был больше похож на шипение.

Он открыл дверь в их спальню.

Их спальня. Волна радости и удовлетворения накрыла его при этой мысли, и он бы улыбнулся, но помешала одна вещь. Лео ожидал возражений от своего маленького котенка. И ожидания оправдались. Он знал, что ей будет сложно.

Лео провел ее в комнату, где отец положил их чемоданы.

— Все в порядке, Руби. Если бы у моих родителей были проблемы с этим, папа положил бы наши чемоданы в отдельные комнаты.

Руби уперлась. Ему пришлось тащить ее до конца пути в их комнату. Он бы поднял ее и перебросил бы через плечо, если бы она оказала серьезное сопротивление. У него был достаточно тяжелый день и без драки с ней.

Лео начал распаковывать чемодан, игнорируя тот факт, что она не сдвинулась с места.

— Распакуйся, милая, у нас достаточно времени для быстрого душа перед ужином, если поторопишься.

Руби хмуро посмотрела на него и приступила к делу. Открыла было рот, чтобы сказать что-то, но закусила губу и отвернулась.

Лео остановился, держа в руке рубашку. Руби выглядела… странно. Как будто проглотила что-то кислое.

— Что такое, котенок?

Она пожала плечами, легкая улыбка прогнала хмурый взгляд.

— Ничего. — И начала распаковывать чемодан.

У Лео было достаточно женщин, чтобы он понимал, что «ничего» обычно означало ничего. Но «ничего», сказанное таким образом, как правило, означало все.

Он положил рубашку на кровать и подошел к Руби, чтобы обнять. Вдохнул ее сладкий запах, и член тут же затвердел.

— Когда женщина говорит это так, а потом ничего не говорит, я начинаю беспокоиться. Давай, котенок.

Она пожала плечами, очевидно смущенная.

— Ничего, правда.

— Теперь ты начинаешь меня пугать. — Он наклонился и уткнулся носом в ее шею сквозь волосы, мешающие ощутить шелковистость ее кожи. Лео почувствовал дрожь, когда погладил ухо Руби языком и прикусил зубами. Внезапно он понял, что прошло слишком много времени с тех пор, как он был внутри нее. — Давай, котенок. Скажи мне.

— Это глупость.

Он облизал кожу от ее уха до верхней части плеча.

— Мм-мм. — Лео полностью потерял след разговора, его единственной целью теперь стало вытащить ее из одежды и поставить на колени. Или уложить на кровать. Или куда угодно, если она будет голой.

— Просто… ты подумаешь, что я капризничаю.

Опасность! Красная тревога! Красная тревога!

Она дернулась в его руках.

— Ты только что слышал сирену?

Лео резко остановился, обернув силы вокруг себя, словно плащ.

— Хм, нет, как это звучало?

Она нахмурилась, смущенная.

— Как красный сигнал тревоги из «Звездного пути».

— О. Может, Мойра смотрит телевизор.

Руби расслабилась, и он сдержал вздох облегчения.

— О. В этом есть смысл. Полагаю.

— Ладно. Теперь рассказывай. В чем проблема? — Ни за что слова «глупышка» или «капризная» не слетят с его губ. У него было кое-какое чувство самосохранения, в конце концов. Лео пытался заставить ее расслабиться, успокаивающе гладя ее спину.

— Это так по-детски.

«Черт».

— Выложи это, котенок, ты уже достаточно тянула резину. В чем проблема?

Она глубоко вздохнула, собираясь с духом.

— Просто… ну, твои родители дальше по коридору. Разве ты не знаешь, что они услышат нас? — Последнее было сказано яростным шепотом, ее лицо было свекольно-красное.

Она яростно взглянула на него.

Лео посмотрел на нее в ответ.

«Как я должен ответить на это?»

Она закатила глаза, прежде чем он смог придумать ответ.

— Неважно. Боже, я чувствую себя идиоткой, даже спрашивая это.

— О, нет, давай уладим это прямо сейчас. — Он насильно подвел ее к кровати и сел, потянув на колени и обхватив за талию. — Не хочешь повторить вопрос?

Она ударила его достаточно сильно, чтобы он хрюкнул.

— Лео! Что если они услышат нас?

— Во-первых, мне не двенадцать лет.

Она что-то пробормотала под нос, но он решил пропустить это.

— Во-вторых, тебе не двенадцать лет.

Она посмотрела на него сквозь челку.

— Котенок, если бы это их беспокоило, папа бы поселил нас в отдельные комнаты. Я слышу эхо здесь? Ой. — Лео потер место, куда он ударила. Мне нужно найти лучшее применение для ее рук. — В чем проблема? Ты приехала со мной, ты здесь ради меня, и они поселили нас в одну комнату, потому что знают, что ты моя. Хочешь спать в комнате моей сестры? Потому что если ты сделаешь это, я просто проберусь туда, и там уж точно будут зрители.

Она вздохнула.

— Лео…

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература