Читаем Сокол полностью

— Рад, рад видеть тебя в добром здравии, дружище Джедеф! — Бывший главарь разбойничьей шайки с видимой радостью похлопал старого знакомца по плечу. — А ты возмужал, я бы даже сказал постарел, стал мудрее.

Максим улыбнулся:

— Что, это настолько заметно?

— По глазам, не по телу. Так что снабженец? Согласен? — Хаемхат по-прежнему брал быка за рога без лишних слов.

— Согласен, — негромко отозвался Макс. — А чего бы ему было не согласиться? Кому помешает лишний заработок?

Тут засмеялся доселе молчавший Медой:

— Ну ясно, что никому не помешает!

— А вот тут ты не прав, — взглянув на него, Хаемхат усмехнулся. — На свете живут разные люди. Слишком разные, для того чтобы по некоторым судить о многих. Никогда так не суди, Медой!

— Так я и не сужу!

— И вот что еще, дружище Джедеф. — Главарь потеребил бороду. — Не обижайся, но я велел разузнать о тебе кое-что. О тебе и твоей семье. И знаешь, к какому выводу пришел?

— Интересно, к какому же? — С напускным безразличием Максим повел плечом.

— На самом деле тебе не очень-то нужны наши дела, — понизив голос, огорошил Хаемхат. — Ведь так? Ты просто хочешь выбраться из этого города — и чем скорее, тем лучше. С нашей помощью или без — неважно. Так вот… мы поможем тебе! Тебе и твоей семье. Молчи, не надо ничего говорить и уж тем более оправдываться. Твоя жизнь — это твоя жизнь, я вовсе не намерен в нее соваться. Просто помогу, и не только в память о нашей прошлой дружбе. Ты и здесь уже немало сделал для нас, сведя с Пиатохи… О! Воистину с ним мы закрутим большие дела… Жаль, что ты не примешь в них участия, ну да ладно, хватит об этом. Когда ты хочешь уйти?

— Ты же сам сказал — как можно скорее!

Они договорились встретиться через три дня у старого храма Баала, где располагался вход в пещеру с подземной рекой. Вход тщательно охранялся, но для Хаемхата это не представляло преграды — он честно платил почти всем десятникам из охраны. Новая его шайка — шайка, будем уж именно так называть — занималась простым но весьма доходным в сложившихся условиях осады делом: спекуляцией продовольствием и оружием. Хаемхат держал пять барок с гребцами и время от времени примазывался к какому-нибудь официальному каравану, щедро давая на лапу курирующему отправку обоза писцу.

Вот и на этот раз предстояло такое же путешествие, обычное для шайки дело. Хаемхат с Медоем всегда сами сопровождали свои подземные барки — мало было надежных людей, тех, кому можно было бы доверять если и не полностью, то хотя бы в чем-то.

— Уходим? Что я слышу? — Тейя не скрывала радости. — Мы наконец-то уходим отсюда?

— Тсс!!! — Максим замахал руками. — Не кричи так, о женщина! Я и сам рад не менее твоего. Да, надо предупредить Бату: пусть подменится или скажется больным… Что я вижу? У тебя новое платье? Красивое.

Тейя опустила трепещущие веки:

— Клянусь Амоном, рада, что тебе понравилось. Я купила его на рынке, обменяла на полмешка полбы, что вчера притащил из амбара Бата. Это же все равно была не полба, о муж мой! Это же один мусор был, клянусь всеми богами Дельты!

— Ладно тебе оправдываться, — обняв жену, хохотнул Макс. — Обменяла и обменяла, главное — платье красивое.

— То, старое, совсем уже изорвалось.

— Ты имеешь в виду маечку с «Тур эффел»?

— Ну, то, что я носила там… в земле железных змей и высоких башен.

— Земля железных змей, — тихо повторил молодой человек. — Воистину неплохо сказано, клянусь Амоном. Да-а, хорошее платье… А ну-ка поворотись!

Максим обнял супругу за талию и принялся целовать в шею. Новое платье ему и в самом деле понравилось: изумрудно-зеленое, из тонкой ткани, струящейся, словно морская волна. О, оно прекрасно гармонировало со смуглой кожей царицы… нежной шелковистой кожей…

— Ой, что ты делаешь, о царственный муж мой?

— Снимаю с тебя это платье… И, как видишь, стараюсь его не порвать…

— Но… зачем…

— Догадайся с трех раз… Ого! Чувствую — уже догадалась…

Сквозь провалы в своде пещеры пламенели кровавые отблески заката. Кое-где жарко горели факелы, отражающиеся в черной воде подземной реки дрожащими желтым маревом звездами, такими же, как на картинах Ван Гога. Пахло пóтом гребцов, сыростью и козьим сыром, два круга которого прихватил с собой в путь запасливый Хаемхат. Ужасный был сыр — мягкий, какой-то склизкий, пахучий — и как его только ели?

Лично сопровожденные каким-то важным, богато одетым чиновником, «левые» барки Хаемхата быстренько присоединились к большому каравану и, отвалив от подземной пристани, пустились в путь по реке. На этот раз приходилось выгребать против течения, впрочем, оно было несильным.

Подземная река временами расширялась, так что противоположный берег полностью терялся во мгле, иногда же — сужалась, и тогда можно было дотронуться до ближайшей стены рукой. В особо опасных и узких местах горели факелы и были выставлены посты — по двое вооруженных секирами и луками воинов в панцирях из бычьей кожи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фараон

Сокол
Сокол

Египет, 1552 г. войска фараона Камаси штурмуют города Дельты — последний оплот завоевателей гиксосов — хека хасут. И кажется, что победа вот-вот придет, еще немного, и над стенами столицы захватчиков взовьется золотой штандарт Амона, однако…Однако в это самое время далеко на юге вдруг вспыхивает мятеж, явно инспирированный царем гиксосов. На его подавление отправляется часть армии во главе с младшим братом фараона — юным Ахмаси…Которому после странной смерти брата суждено стать новым правителем Египта — знаменитым фараоном Яхмосом Первым, спасителем Отечества, основателем могущественной восемнадцатой династии, династии фиванских царей — Рамессидов.И никто не знает, что новый фараон Яхмос, вступивший на престол восемнадцати лет от роду, — наш современник, рожденный в самом конце двадцатого века, именно для того, чтобы стать великим правителем Черной земли.Содержание:• Андрей Посняков. Сокол Гора (роман), стр. 5-264.• Андрей Посняков. Трон фараона (роман), стр. 265–528.• Андрей Посняков. Демоны огня (роман), стр. 529–806.

Андрей Анатольевич Посняков

Попаданцы
Трон фараона
Трон фараона

Египет, 1552 год до Рождества Христова. Войска фараона Камаси штурмуют города Дельты – последний оплот завоевателей-гиксосов. И кажется, что победа вот-вот придет, еще немного, и над стенами столицы захватчиков взовьется золотой штандарт Амона, однако… Однако в это самое время далеко на юге вдруг вспыхивает мятеж, явно подстроенный царем гиксосов. На его подавление отправляется часть армии во главе с младшим братом фараона, которому после странной смерти брата суждено стать новым правителем Египта. И никто не знает, что новый фараон Яхмос, вступивший на престол восемнадцати лет от роду – наш современник, рожденный в самом конце двадцатого века, именно для того, чтобы стать великим правителем Черной земли.

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Приключения / Героическая фантастика / Исторические приключения
Демоны огня
Демоны огня

Тихая ночь Древнего Египта разорвана яркими всполохами. Огненные демоны, выпущенные на волю иноземным колдуном, преследуют молодого фараона, грозя сорвать его миссию по объединению всех египетских земель. Многие опасности угрожают человеку, противопоставившему свою железную волю проискам завистников и козням врагов. Предатели и чужие агенты по пятам преследуют властителя Фив. Сотни раз жизнь фараона и его супруги могла оборваться благодаря удару кинжала в спину или выстрелу из засады. Но тот, кто добровольно принял на себя бремя власти, не отступится и не предаст подданных, возлагающих на него великие надежды, пусть даже все демоны преисподней лично попытаются свергнуть его с трона!

Андрей Анатольевич Посняков , Андрей Посняков

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика

Похожие книги