— Стоп! — говорит Ван Лоо. — Вот тут-то вы и попались! Чем вы докажете, что после этой операции не осталось в живых никого, кроме вашего деда?
— Проще простого! Если бы кто-нибудь остался, мы бы о нем узнали! Но прошло уже сорок лет, а никто ни разу не пришел и не сказал: я знаю, что на дне озера лежат миллионы.
— А рыбаки? Они могли наткнуться на клад случайно. А плотина? Ведь ее время от времени чистят…
— Вы забываете, что глубина озера доходит до семидесяти метров…
— Пусть. Все равно я не убежден. Случайный ныряльщик вполне мог…
— Да какой ныряльщик? — перебивает его Жан-Мари. — Ныряют не здесь, а на побережье — в Лориане, в Бресте. Не в озере!
— Ну а вы?
— Я нырял раз пятнадцать.
— И как?
— Грузовик я нашел. Но он пуст. Я, конечно, не кричал об этом на всю округу. Да, пуст… Ни костей, ничего! Я хотел получше обыскать его и как раз тогда простудился.
Он стучит себя в грудь кулаком.
— Вот оно где, золото! В виде бронхита…
Но Ван Лоо уже загорелся:
— А вокруг грузовика вы искали? Ведь слитки могли разлететься в разные стороны…
Жан-Мари с трудом сдерживается, чтобы не рассмеяться:
— Заметьте, мсье Ван Лоо, теперь уже вы настаиваете на нашей «легенде»!
— А не мог вас кто-нибудь опередить?
— Ну, все, хватит! — вмешивается Армель. — Мне пора идти к тете. Объявляю дискуссию закрытой. Обед через час.
Жана-Мари одолевает новый приступ кашля, и Армель заставляет его забраться поглубже под одеяло.
— Сейчас принесу тебе овощной отвар. Идемте, мсье Ван Лоо. Ему нужно отдохнуть.
— Да-да, я с вами. Я хотел бы взглянуть на карту, что висит у вас в кабинете.
— Вы здесь у себя дома, — говорит Армель. — Ну, пока!
Ван Лоо изучает карту и, когда Армель уже собирается оставить его одного, окликает ее:
— Будьте добры, покажите мне место, где, как вы предполагаете, затонул грузовик.
— Вот здесь, на конце этого мысика.
— Зачем же они сюда поехали, ведь была прямая дорога? Это нелепо.
— Вы забываете о маки. В то время они были буквально повсюду. А у немцев было всего несколько бронемашин, чтобы прикрыть отступление. Они не могли себе позволить снарядить большой конвой для охраны каких-то нескольких килограммов золота. Конечно, они шли на риск. Или пан, или пропал.
— Да, понимаю, — допускает Ван Лоо, но не слишком убежденно.
Он проводит по карте линию маршрута грузовика, а потом хватает со стола линейку, начинает измерять и что-то подсчитывать. Так, при максимальной скорости в шестьдесят километров грузовик, пролетев поворот на самой оконечности мыса… Нет, так не пойдет. Надо посмотреть на месте и точно вычислить расстояние. По-настоящему затонувший клад должен быть в нескольких десятках метров от берега… Да, но там может быть не один затонувший грузовик… Если тут шли бои, что мешало воевавшим спихивать с дороги искореженные останки техники прямо в воду, чтобы освободить проход? Похоже, Жан-Мари об этом не подумал.
Ван Лоо закуривает сигарету и пристально изучает взглядом карту.