Не входя, въ настоящую минуту, въ подробное разсмотрніе ошибокъ, противурчій и недостатка разсудительности этого отчета, я желаю сдлать насколько возможно общеизвстнымъ, что я съ негодованіемъ и всми моими силами протестую противъ грубыхъ клеветъ, распространенныхъ относительно меня такимъ способомъ комитетомъ общества психическихъ изслдованій, на основаніи принятыхъ имъ заключеній единственнаго, некомпетентнаго и недобросовстнаго слдователя. Въ этомъ отчет нтъ ни одного противъ меня обвиненія, которое выдержало бы безпристрастное слдствіе на мст, гд мн дали бы возможность отвчать на объясненія свидтелей. Когда обвиненія созрли въ голов г. Годжсона, онъ, оставаясь въ Мадрас, скрылъ ихъ отъ моихъ друзей и товарищей, злоупотребивъ гостепріимствомъ, полученнымъ имъ въ главной квартир въ Адіар, гд каждый, безъ исключенія, помогалъ ему въ изслдованіяхъ и гд онъ принималъ видъ нашего друга, — теперь онъ выставляетъ всхъ этихъ помогавшихъ ему людей — лгунами и обманщиками[53]. Теперь онъ бросаетъ въ нихъ обвиненіями, основывая эти обвиненія на одностороннихъ полученныхъ имъ свидтельствахъ, когда уже прошло время противупоставить имъ другія свидтельства и такіе аргументы, какихъ не можетъ ему доставить его недостаточное знакомство съ предметомъ, которымъ онъ захотлъ заняться[54]. Г. Годжсонъ, взявъ на себя, такимъ образомъ, роль слдователя, судьи и адвоката, пренебрегаетъ защитой въ этомъ особенномъ дл, признаетъ меня виновной во всемъ, что онъ, въ качеств судьи, приписалъ мн, и объявляетъ доказаннымъ мое архи-мошенничество.
Комитетъ общества психическихъ изслдованій не задумался принять сужденія г. Годжсона и оскорбилъ меня, одобривъ выводы своего агента, основанные на его лишь личномъ мнніи.
Я полагаю, что всюду, гд еще понимаютъ принципы чести, честности и осмотрительности относительно оклеветанныхъ лицъ, на поведеніе комитета взглянутъ съ тмъ же чувствомъ глубокаго возмущенія, какое я испытываю(!!). Я не имю ни малйшаго сомннія въ томъ, что другіе писатели разъяснятъ и покажутъ въ настоящемъ свт кропотливое, но неловкое разслдованіе г. Годжсона, его пунктуальность, истощающую безконечное терпніе на пустякахъ и не замчающую важныхъ фактовъ, его противурчивую аргументацію[55] и его многообразную неспособность, когда дло идетъ о задачахъ, которыя онъ силится разршить. Многочисленные друзья, знающіе меня лучше, чмъ комитетъ общества психическихъ изслдованій, ничуть не смутятся мнніями этого учрежденія, и въ ихъ руки я передаю заботу о моей, столь жестоко оскорбленной репутаціи[56]. Но все же надо мн лично отвтить на одно мсто этого чудовищнаго отчета.
Г. Годжсонъ, совершенно понимая очевидную нелпость его заключеній обо мн, пока они не основаны на какой-либо теоріи достаточныхъ поводовъ для объясненія, почему, пожертвовавъ моимъ общественнымъ положеніемъ на родин[57], я отдала всю жизнь теософической дятельности, — унижается до утвержденія, что я политическій агентъ русскаго правительства, и выдумалъ какое-то мнимое религіозное движеніе съ цлью подкапываться подъ британское правительство въ Индіи! Для окраски этой гипотезы г. Годжсонъ выставляетъ старый клочекъ моего писанія, очевидно доставленный ему г-жей Куломбъ, не зная, что это отрывокъ стараго перевода, сдланнаго мною для „Pioneer“, изъ русскихъ путешествій въ Среднюю Азію, — и провозглашаетъ въ отчет свою теорію, которую господа общества для психическихъ изслдованій не стыдятся публиковать.