Читаем Современный русский язык. Графика и орфография полностью

Представлен в области слитных и раздельных написаний и принцип традиционный, поскольку в современном письме раздельно пишется иногда и то, что уже стало целостным словесным единством. Это относится прежде всего к наречиям. Именно традиционностью написаний объясняется раздельное написание приставок в наречиях, например:  в обнимку, без устали, за границей, в насмешку, на цыпочках, на лету, на скаку, на глазок, с разбегу и т.п. То, что в этих и подобных случаях "элементы"  в, без, за, на, с- приставка, "обнажено" в действующих школьных учебниках: раздельно пишущийся "элемент" ( в, без, за, на, с) откровенно называется приставкой. Это может вызвать недоумение у учащихся, поскольку им уже хорошо известно (и понятно), что приставки входят в состав слова и, как естественное следствие, пишутся слитно. Очевидно, целесообразно подчеркнуть и в школьном учебнике традиционность подобных написаний.

Традиционный принцип представлен в правописании наречий не случайно. Сложность правописания наречий, образовавшихся из сочетаний предлогов с косвенными падежами существительных, лежит в самом языке. Часто очень трудно решить вопрос, где перед нами уже сложившееся наречие, где еще существительное с предлогом. Не представляет труда этот вопрос только в том случае, если в состав наречия входят имена существительные, в современном языке либо не употребляющиеся ( внутри, врасплох, наискось и др.), либо употребляющиеся не в том значении, в каком они вошли в состав наречия ( вплоть, вкупе), либо вошедшие в состав наречия в не употребляющейся сейчас форме ( поделом, воочию). Очень часто слово долго живет в переходном состоянии, употребляясь и как наречие, и как существительное.

В настоящее время более благополучно, чем с предложно-падежными сочетаниями, переходящими в наречия, обстоит вопрос с определением дифференциальных признаков, помогающих отграничить предложно-падежные сочетания от предлогов, возникающих на базе этих сочетаний. Колебания в слитном и раздельном написании их были так же, как и в отношении правописания наречий, связаны со сложностью морфологического состава русских производных предлогов и с неразработанностью вопроса об их написании в связи с типами их образования. Теоретическому осмыслению эти случаи подверглись в ряде работ. Основной из них следует считать книгу Е. Т. Черкасовой "Переход полнозначных слов в предлоги" (М., 1967).

Традиционным среди предлогов считается раздельное написание таких "несомненных предлогов" 1, как  в силу, в течение, в продолжение.

При слитном или раздельном оформлении сложных прилагательных сейчас опираются на недавно выделенный словообразовательно-грамматический принцип: наличие суффикса в первой части сложных прилагательных определяет дефисное написание ( автомобильно-дорожный, угольно-графитовый), его отсутствие определяет слитное написание ( автодорожный, угле-графитовый). Стремление именно так оформлять сложные прилагательные было замечено орфографистами в печатной практике, хотя часто это шло вразрез с правилами. Так, по правилам нужно писать  сравнительноанатомический (так как  сравнительная анатомия), но печать давала  сравнительно-анатомический. И таких случаев было много. Стремление пишущих оформлять прилагательные на основе словообразовательной структуры слова было названо "орфографической тенденцией" 1. Правописание на основе этого принципа проведено в словаре "Слитно или раздельно?" Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой (М., 1987). Написания в этом словаре, выдержанные в "ключе" орфографической тенденции, иногда расходятся с рекомендациями Орфографического словаря русского языка АН СССР (М., 1988). В Орфографическом словаре слитные написания:  западноевропейский, восточнославянский; в словаре "Слитно или раздельно?" - дефисные:  западно-европейский, восточнославянский. Возникшая вариантность нежелательна. Более рациональны, с нашей точки зрения, последние написания 2.

Специфические трудности представляет слитное и раздельное написание частиц - "маленьких" слов, играющих большую смысловую роль в нашей речи. Особо трудной из них является частица  не.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете
Психология для сценаристов. Построение конфликта в сюжете

Работа над сценарием, как и всякое творчество, по большей части происходит по наитию, и многие профессионалы кинематографа считают, что художественная свобода и анализ несовместимы. Уильям Индик категорически с этим не согласен. Анализируя теории психоанализа — от Зигмунда Фрейда и Эрика Эриксона до Морин Мердок и Ролло Мэя, автор подкрепляет концепции знаменитых ученых примерами из известных фильмов с их вечными темами: любовь и секс, смерть и разрушение, страх и гнев, месть и ненависть. Рассматривая мотивы, подспудные желания, комплексы, движущие героями, Индик оценивает победы и просчеты авторов, которые в конечном счете нельзя скрыть от зрителя. Ведь зритель сопереживает герою, идентифицирует себя с ним, проходит вместе с ним путь трансформации и достигает катарсиса. Ценное практическое пособие для кинематографистов — сценаристов, режиссеров, студентов, кинокритиков. Увлекательное чтение для всех любителей кино и тех, кто интересуется психологией.

Уильям Индик

Кино / Психология и психотерапия / Психология / Учебники / Образование и наука