— Ага. Слышал по радиосканеру. Не верится, чтобы женщина могла убить двоих мужчин и устроить в трейлере такой бардак. Женщины становятся сильнее, я считаю. Сильнее и сильнее. Взгляните на Ронду Раузи[56], например.
Лила понятия не имела, кто такая Ронда Раузи. Единственная сильная женщина, которую она знала — это Ванесса Лэмпли, служившая надзирателем в тюрьме и участвовавшая в соревнованиях по армрестлингу.
— А обломки…
— Ну, я знаю пару мест в округе, где их могут принять, — сказал Вилли, забивая табак в трубку желтым от никотина пальцем.
— Эта женщина сюда как-то добралась. И, явно, не пешком. Где она тут могла спрятать машину? Где-то у дороги?
Вилли поднес к трубке зажженную спичку и ответил:
— Знаете, что? У «электросетей Аппалачей» ЛЭП тянется до километра, в ту сторону, — он махнул рукой в сторону лаборатории мета. — Идёт от самого округа Бриджер. Кто-нибудь на полном приводе мог бы срезать путь, свернув с Пенниуорт лейн, хотя, я бы на это не решился, даже, если бы мне заплатили. — Он взглянул на солнце. — Пора отваливать. Если потороплюсь, успею на «доктора Фила».
В трейлере не было ничего, что Терри Кумбс и Роджер Элвей уже не сфотографировали, и здесь не было ничего, что могло бы связать это место с Эви Блэк. Ни кошелька, ничего.
Лила блуждала среди обломков, пока не услышала, как Вилли отъезжает в сторону шоссе. Затем она прошла по гравийной площадке перед трейлером, перегнулась через ленту и прошла к лаборатории.
«До километра, в ту сторону», — сказал Вилли. Несмотря на то, что из-за зарослей с её позиции не было видно опор линии электропередач, она прекрасно слышала равномерное жужжание поставляемого в дома и офисы трех округов электричества. Она пожалела, что не захватила противогаз — вонь химикатов была очень сильна. Люди, жившие около этих опор жаловались, что они вызывают рак и, насколько Лила знала из газет, тому были доказательства. А как насчёт пыли из угольных шахт и отстойников, которые загрязняли грунтовые воды? Может, причина в этом? Или, виновата какая-то ядовитая смесь из всего, что когда-либо производил человек и вызывающая рак, лёгочные болезни и хроническую мигрень?
А теперь, ещё и эта болезнь. Что её вызвало? Явно, не угольная пыль, болезнь распространилась по всему миру.
Она пошла в сторону источника жужжащего звука, но не пройдя и дюжины шагов, поняла, о каких волшебных платках говорил Вилли. Их, обычно, видно по утрам — паутину украшенную капельками росы. Она опустилась на колени и внимательно вгляделась в белизну тонких нитей. Затем сорвала небольшую веточку и собрала немного с земли. Нити паутины опутали кончик ветки и, как будто, впились в дерево и растопили его. Этого быть не может. Видимо, зрение сыграло с ней злую шутку. Другого объяснения этому не было.
Лила вспомнила о коконах, которыми оборачивались засыпающие женщины и задумалась, а не были ли они с этой штукой одного происхождения? Но, даже, для истощенной женщины, вроде неё, форма этой штуки выглядела похожей на отпечаток ноги.
— По крайней мере, для меня, — вслух сказала она. Лила сняла с пояса телефон и сфотографировала отпечаток.
За этим следом был другой, а за ним ещё и ещё, в этом, уже, никаких сомнений не было. Эти следы, совершенно точно, вели к трейлеру и метлаборатории. Белая паутина была также на стволах некоторых деревьев, будто, кто-то оставил её на них своим касанием или оперся, чтобы отдохнуть или прислушаться. Что это, вообще, за херня? Если это Эви Блэк оставила эти следы из паутины по пути сюда, почему в машине Лилы нет ни одного?
Лила пошла по следам, прошла по узкому провалу, который старики, вроде Вилли Бёрка, называли «овраг». Деревья здесь были толще — мощные сосны боролись за жизнь и место под солнцем. С веток свисали куски паутины. Лила сделала ещё несколько снимков и продолжила путь к опорам ЛЭП и пятну света впереди. Проходя мимо низко висящей ветки, ей пришлось пригнуться. Она выпрямилась, вышла на небольшую полянку и замерла. На какое-то мгновение от всей её усталости не осталось и следа. Её заменило удивление.
«Я сплю, — подумала она. — Уснула в машине или в трейлере Мейвезера и мне это снится. Иначе и быть не может, потому что ничего подобного нет ни в трех округах, ни к востоку от гор. Да, на всей планете, ни в одну из эпох, не могло быть ничего похожего».
Лила стояла, замерев на краю поляны, и задрав голову. Вокруг неё порхали коричневые мотыльки, их крылья под солнечными лучами обретали какой-то золотистый оттенок.