- Дорогая, что за вздор!- вмешался Фарроуэй.- Видные литературные критики не пишут пьес, даже для таких великих актрис, как вы.
- А я уверена: если бы я попросила, мистер Тодхантер написал бы мне пьесу,- игриво запротестовала мисс Норвуд, положив свою длинную, узкую, холеную руку поверх ладони Фарроуэя, лежащей на ее плече.- Ведь правда, мистер Тодхантер?
Мистер Тодхантер болезненно улыбнулся.
- А вот и коктейли!- все с той же фальшивой искренностью, так покоробившей мистера Тодхантера, объявил Фарроуэй.- Прекрасно, Мари, поставьте их сюда,- он вскочил и занялся шейкером.- Прошу, дорогая.
- Благодарю, дорогой,- мисс Норвуд приняла бокал с бледно-зеленым коктейлем, отвратительным с точки зрения мистера Тодхантера, предпочитавшего шерри. Дама пригубила бокал и вынесла вердикт: - Безмозглая девчонка опять забыла лимонный сок. Позвоните, Ники.
Появилась Мари, выслушала град упреков и удалилась за лимонным соком. Фарроуэй извинился за то, что заставил гостя ждать. Мистер Тодхантер с робостью - скорее жалкой, чем трагической,- объяснил, что врач запретил ему пить коктейли. И добавил, что ему все-таки пора.
- Сначала назначим день, когда вы придете ко мне на ленч,- вмешалась мисс Норвуд.- Мы отделаемся от Николаса и мило поболтаем вдвоем. Обожаю знакомиться с людьми! Среди моих знакомых нет ни одного видного литературного критика.
Удивив самого себя, мистер Тодхантер пообещал прийти к мисс Норвуд на ленч в следующий вторник, ровно в час.
Мисс Норвуд с грустью посмотрела на него.
- Да, приятно, должно быть, иметь такое увлечение: для одних хобби, для других - профессия... Я без ума от театра, и, разумеется, играла бы, даже будь я богата. Но у мужчин, должно быть, выбор гораздо шире.
- Да, это так,- неловко отозвался мистер Тодхантер.
- Знаете, мистер Тодхантер,- продолжала мисс Норвуд,- я ни за что не подумала бы, что вы богаты. То есть очень богаты.
- Да?- удивился мистер Тодхантер.- Отчего же?
- Ну, не знаю... Вы не производите впечатления богатого человека,пояснила мисс Норвуд, скользнув взглядом по яичному пятну на жилете гостя и по его брюкам с пузырями на коленях.
- Потому, что на самом деле я не богат,- мужественно признался мистер Тодхантер.- Уверяю вас, это ошибка.
Мисс Норвуд погрозила ему пальчиком.
- Вы, состоятельные мужчины, всегда так говорите! Ладно, я вас не виню. Наверное, есть немало охотников отхватить кусок от вашего пирога.
- На пирог мистера Тодхантера они могут не рассчитывать,- радостно вмешался Фарроуэй.- У него комар носа не подточит. Спросите-ка, какие у него связи в Сити!
- Непременно спрошу - в следующий вторник, за ленчем,- мило пообещала мисс Норвуд, и с этим мистер Тодхантер был наконец отпущен. Благодарно ступив на тротуар, он вытер взмокший лоб. При этом он твердо решил одно: в следующий вторник у него разыграется мигрень, он подхватит заразную, чрезвычайно опасную болезнь, а если понадобится, то и умрет - лишь бы избежать ленча с мисс Норвуд. Но, как вскоре выяснилось, его надежды были напрасны.
Глава 5
* 1 *
Мистеру Тодхантеру приоткрылся чуждый мир - мир роскоши и элегантности, изысканных ароматов и женщин, коктейлей, цветов и горничных в театральных костюмах. Мистеру Тодхантеру, с его ричмондскими взглядами, этот мир показался малопривлекательным и пугающим. Он окинул взглядом свою библиотеку. По сравнению с гостиной мисс Норвуд она выглядела уныло, бедновато и примитивно, но вполне устраивала своего хозяина. Хорошо, что ему позволили одним глазком заглянуть в мир, о котором он часто слышал, но никогда не верил слухам, но знакомиться с этим миром ближе он вовсе не хотел.
Что касается Джин Норвуд, мистер Тодхантер, к своему удовлетворению, наконец-то выяснил, кто она такая. Исходя из предположения, что она актриса, он изучил театральные объявления в "Тайме" и действительно нашел Джин Норвуд, блистающую в "Опавших лепестках" на сцене театра "Соверен". Поскольку в доме мистера Тодхантера существовало незыблемое правило хранить все газеты в течение трех месяцев, и только потом выбрасывать, горничная Эди была послана за кипой "Санди тайме", в которой ее хозяин вскоре разыскал объявление о новой постановке. Умело читая между строк, из объявления он выяснил, что мисс Норвуд питает пристрастие к "высокоинтеллектуальным", а попросту говоря, заумным пьесам, что она актриса и импресарио и что жители пригородов в течение долгих месяцев будут штурмовать Уэст-Энд, надеясь посмотреть "Опавшие лепестки".
- Ну-ну,- пробормотал мистер Тодхантер.