Читаем Сумасшедшая принцесса полностью

Тим, обалдело приоткрыв рот, с восхищением таращился на Генриха. Барон обвел взглядом скромную комнату, словно возвращаясь в реальность из мира снов и миражей. Непритязательная обстановка гостиничного номера никак не вязалась с волшебной историей, только что рассказанной сильфом, и, пжалуй, если бы не очевидные факты, с которыми мне довелось столкнуться лицом к лицу, я никогда бы не поверила во все эти байки о богах и демонах. Но очарование легенды не хотело покидать нас так быстро. Генрих чувствовал это. Со слабой улыбкой, которая подобно последнему лучу солнца трепетала на его губах, он поднял мою верную гитару, так неосторожно отброшенную Тимом.

– Я слышал, что эльфы с Поющего острова славятся своими песнями! Так ли это, дочь эльфийки? – В голосе барона ясно прозвучал вызов.

Я взяла протянутую гитару, вспомнила губы Генриха на своей руке, и, повинуясь тихому зову души, – запела, словно кто-то неведомый нашептывал мне слова новой баллады:

Всегда со мною рядом онМой самый злейший враг,Хоть светит день со всех сторон,Хоть ночь сгущает мрак.Я спать спокойно не могу,Чтоб не попасть в полонК тому заклятому врагу,Что бдит со всех сторон.Мы на тончайшем рубежеСтоим, подняв щиты,Я, как и ты, – настороже,Как я на взводе – ты.И оба мы поверх клинковСкрестили уж не разУгрозу крепких кулаковИ блеск зеленых глаз.Не раз твердила я врагу:«Покинь мои края!»Он отвечал: «Не убегу!Ты навсегда моя!»Похожи мы, как близнецы,Хоть вслух о том кричи,И, видно, братья-кузнецыКовали нам мечи.Но если делаю я шагИ принимаю бой,Зеркально мой заклятый врагВстает передо мной.Так повторяет жест и взор,Что, если нас сличить,И мать не сможет на позорНас как-то различить.А если мышцу я врагуВ бою разрежу вдоль,То крик сдержать я не смогу, —Я испытаю боль.Не раз с ухмылкой на устах,В огне зеркальных брызг,Врага я повергала в прахИ разбивала вдрызг.Воскреснув из небытияИ в раз очередной,Бессильно замечала я,Что враг – передо мной.И твердо знаю я теперь —Из многих наших драк, —Что мой противник – он не зверь,Моя любовь – мой враг.Сто раз готова я пуститьВрагу из сердца кровь,Но бог не хочет допуститьУбить мою любовь.И так стоять нам много лет,Клинки скрестивши вновь,Но я хочу найти ответ —Как мне убить любовь!

В неожиданно наступившей тишине Генрих рывком сдернул маску, закрывавшую мое ужасное лицо. Его взор нежно погрузился в пучину моих зеленых глаз.

– Ты прекрасна! – еле слышно шепнул он, затем отбросил свою черную маску и очень медленно потянулся губами к моим губам…

Громкий звук упавшего тела заставил нас сконфужено отпрянуть друг от друга. Это грохнулся в обморок Тим, увидевший наши открытые лица.

<p>Глава 6</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы