— Что ты хочешь сделать? — спросила я, задрав голову, и стала изучать его лицо. Неужели он захотел разорвать помолвку? Я чувствовала, как по моему телу разливается тепло, я должна была быть счастлива, он ведь готов был сделать то, что я хотела, но счастья я не испытывала. Я не хотела, чтобы он делал так только потому, что мне этого хочется. Я хотела, чтобы он делал то, что хочется ему. Я хотела, чтобы он сам принял решение расторгнуть помолвку. Я хотела, чтобы он принял это решение, потому что это было единственным, чего он хотел.
— Мне плевать, — пожал плечами он, при этом его лицо оставалось отрешенным. — Я готов на всё, что может сделать тебя счастливой.
— Почему я тебе нравлюсь, Ксандер? — тихо спросила я его. — Кроме того, что я оставила тебя на следующее утро после той ночи в отеле. Почему я тебе понравилась?
— Ты заинтриговала меня еще тогда, когда я встретил тебя в церкви, — он взъерошил мне волосы. — И я подумал, что ты красива и сексуальна, как сам Дьявол. А еще дерзкая. А потом ты назвала меня Мистер Язычок, и я подумал, что если девушка уверенно кадрит меня на свадебной церемонии, а затем ещё и дает мне прозвище, то она именно та, с кем я бы хотел познакомиться поближе.
— Понятно, — сказала я и вздохнула. Я понятия не имела, что я надеялась услышать.
— И я до сих пор заинтригован тобой. Сейчас ты для меня даже ещё больше интересна, чем раньше, — сказал он, целуя меня. — Итак, скажи мне, Лив. Чего ты от меня хочешь?
— Ты сказал, что в тот день ты встретился с Люком, Гэбби и Генри? — спросила я, решив для себя, что буду задавать те вопросы, ответы на которые я до сих пор не имела. — Откуда ты знаешь Люка?
—Его дед вырос вместе с моим, — тут же ответил он. — Я знаком с ним с детства.
— Как так случилось, что мы никогда не слышали о тебе, когда он встречался с Элис?
— Не знаю, — пожал плечами он.
— Откуда Люк знает Гэбби? — тихо спросила я. — И почему никто, кроме тебя не переживает о том, что станет с ней и ребёнком?
— Это сложно объяснить, — скривился Ксандер. — Не думаю, что это так важно.
— Я просто хочу всё понять, — вздохнула я.
— Слушай, мне нужно встретиться с Генри, — он привстал и поднял меня. Затем он стал целовать меня снова и снова, после чего резко оттолкнул меня от себя. — Нам с Генри надо встретиться с Люком, чтобы кое-что обсудить с ним сегодня утром.
— Ох, ну ладно, — нахмурилась я, и он поцеловал меня в шею.
— Не злись на меня, хорошо? — Он посмотрел мне прямо в глаза. — Всё это дело ещё может выгореть. Просто скажи мне, чего хочешь ты.
— Я хочу, чтобы ты делал то, чего хочешь сам, — тихо ответила я. — Я хочу, чтобы ты сам принимал решение.
—Хорошо, — кивнул он и вылез из постели. — А теперь мне пора идти. Мы можем встретиться с тобой сегодня вечером?
— Ага, позвони мне, — сказала я, стараясь не выставить напоказ свои чувства.
— Увидимся позже, Лив. — Он выскочил из постели, и я смотрела, как он одевается и выходит из комнаты. Я снова откинулась назад и закрыла глаза. Возможно, когда-нибудь мы сможем всё исправить.
* * *
— То есть, ты думаешь, что отцом ребенка может быть Люк? — у Элис отпала челюсть, когда я рассказала ей всё. Мы как раз сидели за столиком в местном кафе и ели сырные палочки.
— Да, и это единственное, что могло бы придать всему этому смысл, — кивнула я. — Каждый раз, когда я произношу имя Люка, он всегда что-нибудь вытворяет, — откинувшись на спинку стула, сказала я. — Дурдом, правда?
— Не могу в это поверить, — покачала она головой. — Я знала, что он тот ещё кобель, но не настолько же.
— Понимаю, но теперь мы знаем, что он не был честен с тобой и изменял тебе с Джоанной.
— Мне вот интересно, у него с Гэбби тоже произошел роман, когда мы с ним ещё встречались? — Она пожала плечами. — Он тот ещё мерзавец.
— Ну-ка поподробнее, — попросила я, потягивая колу. — Она ведь та еще шваль.
— А теперь она выходит замуж за моего мужчину, — скривилась я.
— И зачем Ксандер на ней женится? — Теперь была очередь Элис скривиться в ухмылке. — Не похоже, что это его ребенок.
— Думаю, что они с Люком хорошие друзья. И помогают друг другу выпутаться из приключений.
— Они не могут быть настолько близкими друзьями, — сказала Элис. — Ведь я никогда раньше не слышала его имени.
— Понимаю, я тоже об этом подумала, — сказала я и вздохнула. — Слишком много вещей, которые никак не укладываются в голове.
— Боже мой, — Элис приблизилась ко мне. — Не оборачивайся, но Гэбби только что вошла в кафе.
— Только не это, — простонала я.
— И она пришла вместе с Генри.
— С Генри? — пропищала я и уже не смогла остановить себя, чтобы не начать оглядываться по сторонам, ища их на входе. Когда я увидела Гэбби и Генри, которые шли вместе, и его рука покоилась на её спине, нежно направляя, у меня отвисла челюсть. — Мы что попали в «Сумеречную Зону»19?
— Возможно, — она покачала головой, после чего я поняла, что она тоже была потрясена. — Вот теперь я ничего не понимаю.
— Я тоже. — И тут до меня внезапно дошло. — А что, если отец ребенка — Генри?
— Что? — нахмурилась она.