Читаем Тайна гостиницы «Холлоу Инн» полностью

Пожелав друг другу спокойной ночи, девочки пошли спать. Вернувшись к себе в комнату, Сэм положила дневник там, где он лежал до этого, решив не трогать его, пока бумага ещё влажная. А вот листок со стихотворением она аккуратно сложила и спрятала в сумке.

— Я знала, что ты нам всё расскажешь, — прошептала она, застегивая сумку. — Теперь осталось только понять, что именно ты говоришь.

9 Хижина в лесу

Утро наступило слишком быстро. То и дело зевая, подружки шагали следом за Тедом по тропе, оставляя за собой шелуху от семечек Теда. Они шли по извилистой дорожке, постепенно поднимаясь в гору, и лес приветствовал их новыми звуками. Хотя из гостиницы они вышли около часа назад, Тед даже не думал сбавлять шаг.

Вскоре тропа привела их на ровную площадку. Сэм наконец смогла отдышаться, а заодно спросила у Теда, что ему известно о руднике.

— Я слышала, что где-то здесь был какой-то рудник. Ты что-нибудь знаешь о нём?

— Разумеется, — моментально ответил Тед. — Как не знать? Это была крупнейшая добывающая шахта во всей округе.

— Неужели?! — воскликнула Элли.

— Вернее, когда-то давно была, — добавил её собеседник. — Шон и его брат были первыми, кто начал золотодобычу в этих местах, и самыми успешными. Им просто повезло наткнуться на богатую золотую жилу, а потом провалился грунт. Шон выжил, а его брат и ещё двое были заживо погребены под завалом.

— Какой ужас! — воскликнула Сэм, представив себе эту картину.

— Шон так и не оправился после гибели брата, — продолжил свой рассказ Тед. — Часть золота он пустил на то, чтобы построить дом для жены… как можно дальше от шахты, но остальную часть золота никто никогда больше не видел. Некоторые считали, что другого золота и не существовало, но я думаю, что его сыновья были правы. Они полагали, что отец просто не хотел тратить эти проклятые деньги и поэтому спрятал их… Вон там! — внезапно произнёс Тед, указывая через широкий овраг на большой скальный выступ на противоположной стороне. — Это называется…

— Наверняка это скала Майкла! — объявила Элли.

— Верно, — подтвердил Тед. — Откуда ты это узнала? Мне казалось, тётя хотела, чтобы это стало для вас сюрпризом.

— Мы прочли об этом в…

Элли не договорила. Сэм ткнула её локтем в бок и одарила колючим взглядом.

— В дневнике? — спросил Тед, поворачиваясь к ним лицом. — Вот уж не знал, что дневник Шона Холлоу до сих пор цел. Насколько мне известно, его в глаза никто не видел, кроме его детей.

— Наверно… да. Он лежал на чердаке, — нехотя сообщила Сэм, не желая делиться этой информацией. — Просто старый пыльный дневник с кучей разных скучных историй. Мои тётя и дядя даже не читали его.

Она попыталась сделать вид, что это и впрямь скучно. Не хватало, чтобы кто-то начал вести охоту за дневником.

Внезапно Тед остановился, отчего Сэм, которая шла следом, едва не налетела на него.

— Чёрт, уже десять! — воскликнул юноша, хмуро глядя на часы. — Я должен вернуться. Знаю, мы изначально планировали более продолжительный поход, но меня ждёт работа, которую мне непременно нужно сделать сегодня днём. Если хотите, можете идти дальше, главное, не сходите с тропы, и она приведёт вас к скале. Она огорожена натянутой верёвкой, и на вашем месте я бы не рисковал перелезать через неё. Желаю вам, детишки, весело провести время.

— Ладно, увидимся позже, — сказала Сэм.

Едкий комментарий Теда задел её. Это надо же, он назвал их «детишками»! А ведь они практически подростки!

— Спасибо, Тед! — крикнула Элли ему вслед. Тед помахал им и исчез за поворотом. Как только он скрылся из виду, она повернулась к Сэм и спросила подругу, потирая рёбра: — Ты почему это сделала?

— Я не уверена, что мы можем ему доверять, — объяснила Сэм, глядя на пустую тропу. — И не хочу, чтобы хоть кто-то знал об этом стихотворении, пока мы не выясним, что оно значит. — Она похлопала по заднему карману джинсов. — Эту загадку должны разгадать мы, и никто другой.

— Но он знает здешние места лучше, чем кто-либо ещё, — возразила Элли. — Он мог бы нам помочь.

— О господи! — воскликнула Сэм, хватая руку Элли. — Я только что поняла одну вещь! Теперь я точно знаю, что не доверяю ему.

— Ты о чём?

— Мы ведь не сказали ему, что это дневник Шона Холлоу! Откуда он мог это знать?

Скрестив руки на груди, Элли задумалась.

— Вероятно, он просто сообразил. Не думаю, что существование дневника — великий секрет. Так что догадаться было совсем нетрудно. Это ничего не доказывает.

— Может быть, и нет, — согласилась Сэм, — но отныне в его присутствии мы будем осторожны. А теперь вперёд, к скале. Интересно, видно ли оттуда озеро? А ещё нам нужно быть внимательными, вдруг мы увидим какие-то знаки.

Ещё через двадцать минут ходьбы они достигли смотровой площадки и восхищённо ахнули. Вид, который открывался с неё, захватывал дух. И хотя самого озера не было видно, картина всё равно впечатляла. Опустившись на четвереньки, они облазили площадку в поисках каких-нибудь знаков, но не увидели ничего, что было даже близко похоже на птицу… или любую другую подсказку из стихотворения. Разочарованные, они вынули сэндвичи, которые захватили с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков