Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

- Ну, не так-то много, - честно признал Эрн. - Но он сообщил мне кое-что очень странное - да, Фатти, очень странное. Поэтому я привел его сюда, чтобы он рассказал тебе. Это может быть очень-очень важно. Ну же, Сид, расскажи ему.

Сид прочистил горло и раскрыл рот.

- Эа, - начал он. - Эа, понимаешь, я услышал, что они вопят. Эа, да, услышал.

- Кто вопил? - спросил Фатти.

- Эа, ну, те, - сказал Сид и опять прочистил горло. - Они, знаешь, вопили.

- Так. Это мы уже слышали, - сказал Фатти. - Эа.

Тут Сид растерялся. Он вопросительно глянул на Эрна. Эрн ответил ему суровым запрещающим взглядом.

- Вот видишь, Сид, что с тобой происходит! Ты же от тянучек совсем ошалел! - сказал Эрн. - И голос потерял, и разум потерял. Пусть это будет для тебя уроком, голубчик Сид.

- Он и впрямь пришел, только чтобы мне сказать, что кто-то там вопил? спросил Фатти. - Нет ли еще чего-нибудь?

- Как же, есть. Но, видать, уж лучше я сам расскажу, - сказал Эрн, и лицо Сида повеселело.

- Эа, - сказал Сид.

- И не вздумай меня перебивать, - пригрозил Эрн. У Сида вовсе не было намерения перебивать. Он энергично замотал головой, даже не решаясь опять выговорить "эа".

- Значит, Сид нам рассказал вот что, - сказал Эрн, сам начиная удивляться. - Очень странное дело, Фатти. Ты, может, и не поверишь.

- Ну же, Эрн, говори, - сказал Фатти. - А вдруг это важно. Начни, пожалуйста, с самого начала.

- Я уже говорил тебе - ну, не тебе, так Ларри и Пипу - что наш Сид без ума от малюток, - сказал Эрн. - Он вечно катает их коляски, подбирает с земли их игрушки и говорит им "агу, агу!". Так вот, рядом с нашей коляской домик на колесах - ты его видел. Теперь там никого нет. Люди из него сегодня ушли.

Фатти кивнул. Он внимательно слушал.

- У женщины, которая жила в этом домике, пара малюток-двойняшек, сказал Эрн. - И двойняшки эти Сида особенно заинтересовали, ведь Перси и он тоже близнецы, ты же знаешь. В общем, он с ними много занимался. Правда, Сид?

- Эа, - кивнув, сказал Сид.

- И вот в это утро Сид услышал, что малютки орут как сумасшедшие, сказал Эрн, сам горячась от своего рассказа. - И он пошел трясти их коляску. Женщина была в домике, вещи укладывала. И когда она увидела там нашего Сида, она ка-ак налетит на него да ка-ак даст ему по голове! Здорово огрела! И говорит ему - убирайся!

- Почему? - спросил Фатти. - Ведь Сид делал только то, что делал всегда. А раньше та женщина когда-нибудь возражала?

- Нет, - сказал Эрн. - Она даже разрешала ему возить коляску туда-сюда. А это нелегкая работа, коляска-то двойная, для близнецов. В общем, она хлопнула его по голове, и Сид, бедняжка, ушел разобиженный.

- Ничего удивительного, - сказал Фатти, ожидая, когда же Эрн дойдет до сути своего долгого рассказа. - Что было дальше?

- Женщина отвезла коляску за домик, - сказал Эрн, - так, чтобы она могла за ней приглядывать. Но малыши все орали да орали, а наш Сид, он этого слышать не может.

- Эа, - волнуясь, сказал Сид.

- И когда женщина взяла часть своих вещей и пошла с ними к кому-то, кто живет в другом домике, Сид подкрался к коляске посмотреть, что там стряслось с малышами, - сказал Эрн. - Они так голосили, точно их положили на гвозди или что-то в этом роде. В общем, Сид сунул под них руку и пошарил там - и вдруг нащупал еще кого-то на дне этой большущей коляски. Представляешь, Фатти?

Фатти был удивлен. Он резко выпрямился.

- Кого-то? - с недоверием воскликнул он. - Что это означает?

- Именно то, что я говорю, - сказал Эрн. - Сид нащупал там еще кого-то, тогда он немного откинул пеленки и увидел черноволосый затылок и кусочек смуглой щеки. Но тут один из близнецов ухватился за Сида и перевернулся, тогда то, что было в коляске под ним, закрылось.

Фатти, пораженный, с минуту сидел молча.

- И как ты думаешь, кто был в коляске? - сказал он, наконец, глянув на Сида.

- Принц, - ответил Сид, забыв от волнения произнести свое неизменное "эа". - Он там прятался. Он не знал, что я его увидел. Эа.

- Ну что ж! - сказал Фатти, осмысливая услышанное. - Стало быть, происходило это так. Принц просто выполз в пижаме из палатки и на ночь спрятался в домике, а рано утром женщина уложила его на дно большой коляски, спрятала под малышами. Да, не позавидуешь! Ему же пришлось там скрючиться в три погибели - а как душно-то было!

- Эа, - сказал Сид, кивнув.

- Потом к женщине, видимо, кто-то пришел, чтобы забрать все ее вещи, а она сама повезла коляску с маленьким принцем, - сказал Фатти. - Никто бы и не заподозрил. Но почему все это случилось? Что за смысл был ей всем этим заниматься? Почему принц сбежал именно к ней? Черт возьми, да это настоящая тайна!

- Вот я и подумал, Фатти, что ты будешь доволен, - радостно сказал Эрн. - Как хорошо, что Сид избавился от своей тянучки! Именно это он и хотел нам рассказать. Весь день мучился, чуть не подавился, - так хотелось ему выложить то, что он узнал.

- Очень жаль, что он не рассказал нам сразу, как только обнаружил, сказал Фатти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика