Читаем Тайна исчезнувшего принца полностью

- Привет, привет, привет! - сказал Эрн, появляясь из-за живой изгороди. - Как дела? Есть что-то новенькое?

- О да, Эрн, куча новостей, - сказала Бетси. - Но сейчас некогда разговаривать.

- Жаль, жаль, - сказал Эрн с разочарованным видом. - Что за спешка?

- Если хочешь, можешь пойти с нами, по дороге расскажем, - предложил Фатти. - Надеюсь, за воротами ты не припарковал Сида и Перси? Их мы не возьмем с собой.

- Я пришел один, - сказал Эрн. - Перси пошел купить веревок для палатки - она в эту ночь на нас обрушилась. А Сид отправился покупать нугу.

- Нугу? - с удивлением переспросили все. - Почему не тянучку?

- Кажись, Сид вдруг разлюбил тянучки, - сказал Эри. - Странно. Такого с ним еще не бывало.

- Но ведь нуга еще хуже - она такая клейкая! - ужаснулась Бетси. Жаль, жаль.

- Нечего тебе повторять за Эрном, - сказал Пип.

- Что повторять? - удивился Эрн. - Я же ничего такого не сказал.

- Ну, нам нельзя терять время, - сказал Фатти. - Надо сходить в поселок купить сандвичи, и булочек, и питье. Самим нам собирать еду некогда. Поедем автобусом к восточному краю болот, а дальше пойдем пешком.

Велосипеды они оставили у Пипа и отправились покупать еду. Вскоре все уже сидели в автобусе, направлявшемся в Рэйлингэм. Фатти запретил им говорить о чем-либо, касающемся Тайны.

- В автобусе может оказаться кто-то, имеющий к ней отношение, - сказал он. - Нам ни в коем случае нельзя проболтаться.

Вышли они у самых болот. В автобусе они так громко рассуждали о цветах и птицах, что кондуктор был убежден, будто они только за этим и приехали на болота.

- Если будете ходить по тропинкам, бояться нечего, - сказал он. - Вон ту тропу видите? Она ведет прямо на середину болота. По пути вам будут попадаться другие тропы направо и налево, но вы глядите - на очень узкие не сворачивайте.

Ребята подошли к болоту. Неужто Гун где-то здесь? Неужто он провалился в болото среди ночи, утонул в трясине?

- А вдруг только его голова торчит над болотом? - вздрогнув, сказала Бетси. -Только шлем и виден.

- Он не надел шлем, - сказал Фатти, - Ну же, не бойся. При таком огромном объеме, как у Гуна, он не мог бы так быстро утонуть в трясине, пришлось бы опускаться долго-долго. Да и трясина здесь не такая уж топкая во всяком случае, теперь, в разгаре лета!

Но когда Пипу довелось случайно ступить мимо тропинки, он провалился по колено в мутную жижу! Ему это совсем не понравилось, и он поспешил выбраться на тропинку.

- Не желаю я искать Гун-цвет в этом месте! - сказал он. - По-моему, он тут не растет!

НАЧИНАЮТСЯ СОБЫТИЯ

Странное это было болото. Поверхность ярко-зеленая, и полно каких-то чрезвычайно назойливых мух. Эрн от них чуть не рехнулся, а все остальные тоже чуть не рехнулись от беспрерывных шлепков и брани - это Эрн воевал с мухами.

- Смотрите, вон там дом или что-то похожее, - внезапно сказал Фатти. Вон на том косогоре - видите, там деревья.

- Как приятно опять увидеть деревья, - сказала Дейзи. - Я уже почти забыла, как они выглядят. Эрн, да перестань же ты хлопать себя! Я каждых раз пугаюсь, подпрыгиваю, а сейчас для этого слишком жарко.

- Пойдемте по этой тропинке, - скомандовал Фатти, останавливаясь там, где от главной тропы, по которой они шли, ответвлялась более узкая. - Она как будто ведет на ту купу деревьев - ну прямо целая рощица - укрывшись там, мы можем совершить рекогносцировку.

- Что значит "рекогносцировка"? - сразу спросила Бетси.

- Розыск, разведка, - сказал Фатти. - Если Рэйлингэмские болота и в самом деле убежище, где прячутся папаша Теллери и похитители принца вместе с ним самим, нам никак нельзя попасться к ним в лапы!

Но они попались. Пробираясь по узкой тропе, которая огибала купу деревьев, она напряженно глядели себе под ноги, чтобы не оступиться, как вдруг на повороте тропинки перед ними выросли фигуры двух мужчин. Видимо, эти парни скрывались, лежа в зарослях камыша, и, конечно, заметить их было невозможно.

При их внезапном и безмолвном появлении дети остановились, встревоженные и испуганные. Оба с виду были похожи на обычных крестьян, да только глаза у них были слишком черные и, когда они заговорили, в их произношении чувствовался иностранный акцент.

- Здравствуйте, - сказал Фатти, придя в себя. - Вы вас испугали.

- Куда ж это вы идете по болоту? Здесь ходить опасно, - сказал один. Это не место для детских прогулок.

- Да мы на экскурсию идем, - ответил Фатти. - Природу изучаем. Мы же не нарушили границу чьих-то владений - болото вряд ли кому-то принадлежит.

- Нет, нарушили! - сказал второй, и его черные глаза впились в Фатти. Этот участок относится к ферме, которая там, наверху. Видите ее?

- Да, - сказал Фатти. - Но мы же не делаем ничего плохого. Теперь, когда мы зашли так далеко, мы уж выйдем на другой берег болота.

- Но не по этой тропе, - сказал первый и перегородил дорогу Фатти. Можете вернуться на главную тропу. Я же вам сказал - вы нарушили границу частного владения.

- Но почему мы не можем пройти по этой тропе? - с досадой спросил Фатти. -Можно подумать, что вы здесь что-то скрываете!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика