Читаем Тайна королевской монеты полностью

– Именно факты я и расскажу! – пылко заявил Дейн, а затем продолжил более спокойным тоном: – Мисс Анна весь день находилась в школе. Денхэм никогда не давал ей знать, каким дьяволом он является. Она считала его хорошим человеком. Затем, думая, что девочка может узнать что-то лишнее, он послал ее продолжать образование в монастырь, а сам переехал во Флоренцию. Там он назвался Джорджем Франклином. Денхэм сказал мне, что намеревается получить много денег, взяв это имя.

– Значит, он признал, что не был Джорджем Франклином, – сделал вывод Джайлс.

– Он никогда ничего не признавал. Иногда он говорил, что его настоящее имя – Джордж Франклин, иногда заявлял, что на самом деле его зовут Альфред Денхэм. Но у него было так много имен на протяжении его карьеры, – добавил Дейн, пожимая плечами, – что одним больше, одним меньше… Это ничего не меняло. Кроме того, он был таким лжецом, что я никогда не верил ни единому его слову.

– Даже относительно денег Пауэлла?

– Нет, в это я верил. Он постоянно проклинал какую-то девушку, которая стояла между ним и деньгами. Однажды он упомянул ее имя. Я был с ним в Англии в то время и приступил к ее розыскам. Я узнал все о мисс Кент и о ее помолвке с вами, мистер Вэйр.

– И вы узнали всё о деньгах Пауэлла?

– Да. Я наконец услышал правду от Денхэма, но он никогда не говорил об этом мисс Анне и никогда не упоминал имя мисс Кент в ее присутствии. А еще он никогда не говорил мне, что Анна была не его ребенком. Я ни на мгновение не сомневался, что она было дочерью Франклина. Да и к тому же, – беззаботно добавил Марк, – я никогда не знал наверняка, Денхэм он или Франклин.

– Но мисс Анна ничего не знала обо всем этом? – спросил Джайлс.

– Абсолютно ничего. После того как она уехала в монастырь в Милане, Денхэм не позволял ей больше возвращаться к нему. Он боялся, как бы Анна не узнала, кем он был. Ему хотелось сохранить ее доброе мнение о нем. Она стала гувернанткой и очень редко приезжала домой.

– А как Денхэм зарабатывал на жизнь?

– Он организовал сообщество Алого Креста. Купил яхту и отправился в Англию из города Генуя. Много лет подряд мы прибывали в разные порты, грабили дома и увозили грузы на борту. А затем возвращались в Италию и продавали их.

– Хитрая задумка, – пробормотал Стил. – Вот почему украденные драгоценности так и не удавалось отследить.

– Именно поэтому, – подтвердил Дейн абсолютно спокойно. – Был один еврей, который покупал многое из того, что мы привозили. Он сбывал все на Востоке. Но это слишком длинная история, чтобы рассказывать ее сейчас. Денхэм иногда приезжал в Англию, а иногда жил во Флоренции. Когда его не было, я оставался в его доме под именем Джорджа Франклина.

– Понятно. Он хотел обеспечить себе алиби.

– Именно, – кивнул Марк. – Он намеревался однажды достать много денег и хотел, чтобы, в случае наведения справок о Джордже Франклине, можно было доказать, что он все время находился во Флоренции.

– А потом, когда Пауэлл умер?

– Денхэм сразу же узнал об этом. У него был шпион в Австралии, и ему прислали телеграмму. Затем он подстроил свою смерть, чтобы избавиться от мисс Анны. Он не хотел, чтобы она возвращалась в его жизнь. Денхэм хорошо к ней относился, ведь он оставил ей денег и собирался обеспечить ее доходом, когда сам получит деньги. Вместо него похоронили другого мужчину, и Денхэм уехал в Англию, где появился под именем Джорджа Франклина, претендуя на деньги.

– Сначала под именем Уилсон, чтобы убить девушку, которая стояла между ним и наследством, – вмешался Стил, поднимая взгляд.

Дейн помотал головой.

– Я ничего не знаю об этом, – сказал он. – С того дня, как Денхэм покинул Флоренцию, моя связь с ним прервалась. Я видел мисс Анну, сказал ей о смерти отца и уехал в Америку. Денхэм не платил мне ежегодно, как обещал, и я вернулся, чтобы отомстить. Я увиделся с ним, но он отрицал, что убил ту девушку. Он говорил, что не знает, кто совершил убийство. Я зарабатывал себе на жизнь как мог, ожидая возможности отомстить.

– Но вам было достаточно лишь пригрозить ему предать огласке все, что вы знаете, чтобы получить то, что вы хотели, – заметил сыщик.

– Нет… – Дейн замешкался. – Дело в том, что у него и еще у некоторых людей были карты против меня. Я не стану говорить вам, какие именно, но мне приходилось молчать.

– Но теперь вы рассказываете, а карты все еще у него в руках.

– Да. Но я собираюсь разрушить свою жизнь, чтобы уничтожить его! – яростно вскрикнул Марк и поднялся. – Что ж, джентльмены, это все, что я могу сказать вам сейчас. Мне надо идти.

К удивлению Джайлса, Стил не стал возражать.

– Вы придете увидеться со мной снова? – спросил он, открывая дверь для Дейна.

– Безусловно, – ответил молодой человек и вышел.

Вэйр выглядел удивленным этим разрешением уйти.

– Я думал, вам захочется оставить Дейна здесь, – сказал он. – Он ведь еще не все нам рассказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы