Читаем Такое долгое странствие полностью

– Это правда, – согласился Густад, – но мне больше нравятся такие чудеса, как эта стена, они более полезны и истинны, чем слезы с фотографии. Вонючее грязное безобразие превратилось в красивое благоухающее место, где всем хорошо.

– И оно будет становиться еще более притягательным теперь, когда началась война. В такие времена люди делаются великодушней и набожней.

– Согласен, – сказал Густад. – Смотрите, сандаловая палочка погасла. У вас есть спички?

У художника спички были. Пока Густад пытался снова поджечь палочку, мимо промчалась пожарная машина, сбавила скорость и заехала во двор. Бросив возиться с палочкой, он заспешил домой. Пожарные как раз разворачивали шланг.

Темул увлеченно наблюдал за ними. Он взволнованно помахал Густаду.

– ГустадГустадГустад! Диньдондиньдондиньдон. Забавнозабавно. Крутитсякрутитсявогневогне.

– Не сейчас, Темул, – нетерпеливо сказал Густад. Дым шел из квартиры мисс Кутпитьи. Все ли с ней в порядке? – встревожился он.

<p>III</p>

После отъезда пожарных все сошлись во мнении: то, что квартира мисс Кутпитьи осталась почти неповрежденной, – чудо. Как выяснилось, дыма было куда больше, чем огня.

Соседи передавали из уст в уста: маленький дымный огонек превратился в ревущее пламя, которое потом разрослось в неуправляемый пожар. Ходадад-билдинг оказался на грани того, чтобы стать поживой для огненного ада. Но на помощь пришло божественное вмешательство – так с жаром утверждали одни. Другие приписывали счастливое избавление стене: поскольку люди останавливаются возле нее, чтобы вознести свои мольбы и благодарения, говорили они, стена, безусловно, постоянно излучает благотворные вибрации. Как же могли не восторжествовать добро и справедливость в доме, находящемся под постоянным покровительством столь благословенного места?

Ущерб внутри квартиры мисс Кутпитьи свелся к закрытым комнатам. Бесценные реликты, подпитывавшие ее горестные воспоминания о любимых племяннике и брате, почили внутри кирпичных стен этого склепа. Серый пепел, смешавшись с тридцатипятилетним слоем пыли, покрывал теперь полы и мебель. Влажная зола окутала все, словно целый мешок ее, купленный у продавца золы и опилок, был рассыпан повсюду чьими-то старательными руками, чтобы отскрести и тщательно вымыть эти две комнаты.

Мисс Кутпитья и Дильнаваз оценили урон, и Дильнаваз пообещала привести с собой Дариуша, чтобы он помог им вычистить грязь и навести порядок. Ее удивило, как спокойно мисс Кутпитья приняла случившееся. Более того, она была позитивно настроена на предстоящие хлопоты, радуясь сочувственному вниманию соседей, решивших забыть о ее репутации женщины злобной и чокнутой. Все без слов согласились, что силы добра, должно быть, на ее стороне, раз провидение послало ей столь счастливое избавление из челюстей огненной смерти.

Но только самой мисс Кутпитье была внятна тайна этого милостивого огня. Сама суть всех хранимых ею тридцать пять лет реликвий действовала как мягкий бальзам на ее немилосердные раны. Она смягчала ее душевную боль своей потаенной энергией.

Но понимала старушка и то, что качества, делавшие все эти предметы особыми, заставлявшие их светиться аурой, коей наделили их владельцы, не вечны, что настанет день, когда свечение померкнет и реликты лишатся своей сути. И когда это случится, она станет свободной.

Теперь, после пожара, стало очевидно, что день настал. Огонь ясно донес до нее: все, что было целительного и животворящего в ее памятных сокровищах, она уже впитала из них, остались лишь хрупкие оболочки, слишком иллюзорные, чтобы поддерживать горение. Мисс Кутпитью нисколько не удивило, что огонь так послушно угас.

* * *

В промежутках между помощью мисс Кутпитье, готовкой и прочими домашними делами Дильнаваз слушала историю Джимми в пересказе Густада. Первый раз за много месяцев на душе у нее было легко и радостно. Весь ужас, стыд и чувство вины за участие в невероятных ритуалах сгорели в огне вместе с прошлым мисс Кутпитьи.

Густаду хотелось, чтобы она села и спокойно выслушала его. Он желал донести до нее боль, которую испытал при виде ужасного состояния Джимми.

– Знаешь деревянные прессы, которыми уличные зеленщики выдавливают сок из фруктов? Когда я вошел в палату Джимми и увидел его, мое сердце как будто стиснули внутри такого пресса. – Его голос дрожал, но Дильнаваз этого не замечала. Домашняя суета и облегчение, которое снизошло на нее после несчастья с ящерицыным хвостом, затуманивали и искажали ее восприятие окружающего, щедро сулили счастливое окончание ее бед.

Она не сомневалась, что через четыре года Джимми поправится и вернется в Ходадад-билдинг.

– Разве ты так не думаешь?

Густад предпочел оставить ее вопрос без ответа и обратился к Рошан:

– Ну, моя маленькая обезьянка, то, что ты чувствуешь себя лучше, не значит, что можно бегать и прыгать весь день. Потихоньку-полегоньку, по мере того как у тебя будут прибавляться силы. – Он встал и потянулся. – Так хочется спать. Две ночи в поезде. Но столько всего нужно сделать.

– Тебе не обязательно идти помогать мисс Кутпитье, – сказала Дильнаваз.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза