Читаем Там, где нас нет полностью

– Через тридцать лет Фил-младший будет избираться в мэры. По крайней мере, мы с Эллен его к этому готовим. Так что на честном имени Эстерхаусов не должно быть ни единого пятнышка. Скажи-ка, с чего ты заинтересовался Фолкерком и Харкенбахом?

– Вся эта ситуация зацепила моих друзей, и не по их вине. Живут в переулке Тенистого Ущелья. Фолкерк вбил себе в голову, что они водят дружбу с этим Харкенбахом.

– Я могу чем-то помочь?

– Не знаю. Пока что думаю. Давай-ка завтра поужинаем: ты, я и Эллен. Заодно все обсудим.

– За чей счет?

– Ты что, хоть раз платил за ужин?

– У тебя в гостинице? Нет. И ты ни разу не платил.

– Это моя надбавка за вредность. Зато у тебя прикольная полицейская шляпа, – сказал Дюк и повесил трубку.

<p>71</p>

Следуя указаниям Эда, Мишель быстренько обкорнала его роскошную седую гриву, а остатки срезала машинкой, после чего взяла электробритву и орудовала ею, пока голова профессора не стала такой же гладкой, как ноги его парикмахерши. Как ни странно, после стрижки голова его уменьшилась вдвое, и Харкенбах стал похож на персонажа научно-фантастического фильма пятидесятых годов прошлого века – чрезвычайно умного пришельца из будущего, проделавшего путь длиной в десять тысяч лет.

– Вот и все. – Он снял свой галстук-бабочку и расстегнул воротник рубашки. – Теперь меня и мать родная не узнала бы.

– Только в том случае, если у нее было совсем плохо со зрением, – заметила Мишель.

– Поверьте, я давно уже в бегах и знаю, что для маскировки совсем необязательно менять всю внешность. Достаточно пары ярких штрихов.

Эд посоветовал Мишель собрать волосы в конский хвост, надеть бейсболку и настоял, чтобы она сменила пуловер на мешковатую синюю толстовку, когда-то принадлежавшую Джеффи. Все эти годы Мишель хранила ее, ведь толстовку она подарила мужу на день рождения, и ему очень нравилась надпись на груди: «ФРОДО ЖИВ!» Закатав рукава (те оказались длиннее ее рук), Мишель глянула в зеркало и поняла, что похожа на беспризорницу в поисках матери, но никак не на мать в поисках дочери.

– Теперь вас и мать родная не узнала бы, – провозгласил Эд.

– Она меня и так не знала.

– Ах да, точно.

Устроившись на пассажирском сиденье «форда-эксплорера», Эд всю дорогу насвистывал мелодию, в которой Мишель узнала отрывок из Семнадцатого фортепианного концерта Моцарта. Они оставили машину на двухэтажной парковке самообслуживания в двух кварталах от Прибрежного шоссе. Мишель скормила автомату несколько долларовых купюр и положила квитанцию на приборную панель. По возвращении в этот мир им, скорее всего, срочно понадобится машина. Нельзя допустить, чтобы ее паркетник увезли на эвакуаторе.

В переулке за зданием Эд наконец решился достать и активировать ключ ключей. Еще рано, местные пойдут на работу через час, а то и два, а туристы будут долго отсыпаться после ночных гулянок. Вряд ли кто-то заметит, как они исчезнут из этого печального мира, где семь лет назад погибли Джеффи и Эмити.

На побережье пахло корицей и теплым тестом: в булочной готовились к утреннему наплыву покупателей. Ветер гонял по переулку обрывки бумаги и невесть откуда взявшийся клубок красной пряжи. Мишель так нервничала, что алая нить показалась ей дурным предзнаменованием – струйкой крови на черном асфальте или горящим бикфордовым шнуром.

– Куда пойдем, когда прибудем на место? – спросила она.

– Скажите, вы с Джеффи с кем-то общались? У вас есть приятели в городе? Люди, с которыми он мог бы дружить после того, как вы ушли от них с Эмити?

– У меня нет. И никогда не было. Но у другой Мишель, наверное, были. Да, пожалуй, несколько человек найдется. В нашем мире они никуда не переехали. Будем надеяться, что и там тоже. Джеффи был очень надежный парень. Ни разу ни от кого не отвернулся.

– В таком случае зайдем к ним. Вполне вероятно, что Джеффи и Эмити скрываются дома у кого-то из друзей.

Он нажал на кнопку «ВОЗВРАТ», и после световой пурги оба очутились в мире, полном хрупкой надежды на воссоединение семьи.

<p>72</p>

Еще раз переговорив с Энди Тейлором, Дюк вышел из гостиницы, и тут у него зазвонил мобильный. Дюк остановился у западного перехода на другую сторону шоссе и ответил на звонок. В этот ранний час машин на дороге было совсем немного.

– Не успел я выйти на пробежку, как мне брякнули насчет Фолкерка, – сказал Фил Эстерхаус. – В него всадили пять пуль.

– Он мертв?

– Нет. Был в бронежилете. Четыре пули застряли в кевларе, пятая угодила в левое бедро. Сейчас он в больнице. Не сомневаюсь, в этот самый момент дежурные врачи жалеют, что пошли учиться в мединститут. Угадай, кто в него стрелял?

– Не я.

– Знаю, что не ты. Если бы думал, что ты, угостил бы тебя ужином. За свой счет.

– Так кто?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book. Дин Кунц

Холодный огонь
Холодный огонь

Их свел случай, странное происшествие, которое могло стать трагедией, но, к счастью, все завершилось благополучно.Холли Торн, талантливый журналист, становится свидетельницей того, как неизвестный мужчина, появившийся словно бы из ниоткуда, выхватывает из-под колес машины школьника-подростка – в последний момент, когда гибель мальчика была уже, кажется, неминуема. Журналистская интуиция подсказывает ей: вот он, герой, который станет в ее карьере стартом к профессиональным высотам.Но все оборачивается иначе.Джим Айронхарт, спасший мальчика, обладает удивительным свойством – внутри его существует нечто, что толкает Джима все бросить и ехать, лететь, бежать, чтобы спасти человека. Ребенок это, взрослый – не важно. Он не может сопротивляться, сила, которая им управляет, выше его воли и разума. Джим не понимает ее природы, он подавлен, растерян, он истощен морально.И Холли со временем понимает, что цель ее жизни не профессиональный рост, цель ее – спасти человека. Спасти от самого себя.Роман издается в новом переводе.

Дин Кунц

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер