Читаем Танцовщица Гора полностью

Я услышала, что меня охарактеризовали как «полудрессированную». Признаться меня это возмутило! То есть, все мое обучение в том доме, когда меня поднимали в такую рань, а отпускали заполночь, все эти напряженные дни, длинные уроки, их частота, разнообразие и интенсивность, все это мне пришлось пройти, ради того, чтобы меня назвали «полудрессированной рабыней»? Вначале у меня возникло предположение, что это, как и уничижительная характеристика моего знания гореанского, предназначалась только чтобы избежать возможных последующих разборок с разочарованными покупателями. Но потом мне пришла в голову другая мысль. У меня вдруг возникло подозрение, что к настоящему времени, даже учитывая мое обучение в доме, я понятия не имела о многих из тех предметов, которые должны были быть вовлечены в то, что здесь могло подразумеваться под словом «дрессировка». Там, в доме у нас банально могло не хватить времени на то, чтобы заниматься ими. Похоже, относительно кое-каких особенностей служения рабыни, я все еще была крайне наивной, и совершенно неосведомленной. Честно говоря, я и раньше подозревала, что знать все о служении и любви, просто невозможно, эти понятия настолько бездонны и безграничны, что в них всегда можно найти что-то новое и непознанное. Таким образом, в некотором смысле, быть полностью обученной или знающей все, что должно знать, в действительности, на практике, означает не более, чем прекрасный идеал, к которому можно было бы стремиться, или даже когда-нибудь приблизиться, но которого не возможно достичь, как не старайся. Пусть девушка наслаждается своим прогрессом и не беспокоится, что однажды придет время, когда ей больше нечему будет учиться, не к чему будет стремиться. В делах любовных не существует абсолютного совершенства. Однако, Ульрик однажды заверил меня, что у меня имеется несомненный талант. Мне оставалось только надеяться, что он не ошибался. Такая способность среди властных мужчин этого мира, могла бы повысить мои шансы на выживание. Действительно мое тело было чувствительно, во мне уже проснулось некоторое понимание моей женственности, и желание нравиться мужчинам. Уже с интересом я посмотрела вниз, выхватывая лица отдельных мужчин столпившихся ниже меня за барьером, ограждавшим утоптанную копытами тысяч тарсков площадку. Для меня будет лучше, если такие мужчины останутся довольны мной, подумала я, дрожа от страха и волнения. Мысленно я стонала от охватившего меня разочарования. Моего Тэйбара среди них нет. Я одна. Что я делаю здесь? Почему меня перенесли сюда, на эту жуткую планету? О, как болят мои запястья, удерживаемые столь высоко безжалостной сталью. Почему мужчины так жестоки со мной? Неужели они не видят, как я страдаю, что я нага и беспомощна перед ними?

— Категория, — услышал я завершающий аккорд, — Рабыня для удовольствия.

Когда до меня дошло, что означают его слова, с такой легкостью сказанные, завершая перечисление всех моих характеристик, особенностей, размеров и прочих достоинств и недостатков, я был просто поражена. Само собой, я знала, что не была домашней рабыней или рабыней башни, поскольку мне не разрешали становиться на колени способом, соответствующим этим разновидностям рабынь. Также, несмотря на понимание того, что многие из тех предметов, которые преподавались мне и моим подругам, казались имевшими прямое отношение к доставлению удовольствия мужчинам, а порой даже недвусмысленно чувственного удовольствия, но до сих пор, до этого самого момента, когда услышала такое точное простое и прямое определение, я никак не решалась признаться даже себе самой в том, к чему уже давно была готова. Нам никогда не говорили в столь однозначной манере, каким именно видом рабынь мы были. Подозреваю, что, в отличие от нас, гореанские девушки поняли это достаточно ясно и быстро. А вот относительно землянок я не уверена, по крайней мере, не столь прямо. Нам свойственно строить воздушные замки, ровно до тех пор, пока не будет произнесено окончательное, ясное и емкое выражение. А Ульрик даже не намекнул мне о том, к какой категории рабынь меня готовят. На вой осторожный вопрос, он лишь рассмеялся и сообщил, что мне это объяснят мужчины. Теперь, когда я оказалось на рабском прилавке, они мне это объяснили. Я запрокинула голову и застонала. Цепь надо мной напряглась, меня подтянули немного выше. Теперь я стояла на цыпочках, вытянувшись в струнку.

Аукционист, взмахнул плетью и призвал к первому предложению. Боль в моих запястьях, немного утихшая пока я стояла на ногах, полыхнула с новой силой. Мужчина объявил, что ждет предложений за неграмотную варварку. Внезапно, меня осенило, что это именно я была той самой неграмотной варваркой.

Но ведь на своей планете я была образованной, цивилизованной, рафинированной женщиной! Увы, теперь это в прошлом. Здесь я стала всего лишь неграмотной варваркой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези