Читаем Театр убийц (СИ) полностью

- Не обязан, – кивнул Стриин, – но должен. Пообещай мне две вещи. Первое, когда настанет время сражения, ты не будешь действовать опрометчиво и бросаться вперед одна. Помни о том, что в театре все друг за друга горой и помощь придет всегда, стоит только попросить. Второе: ты не позволишь Мауру подрать моё любимое кресло в кабинете. Это единственная вещь, которую я купил в этот дом.

- Мастер, – девушка сквозь громкое хлюпанье тихонькое рассмеялась, а после крепко при крепко обняла актера, он сделал то же самое. – Я обещаю вам. Но и вы кое-что пообещайте мне. Если будет шанс выжить, сделайте это, несмотря ни на что.

- Я постараюсь, – произнес Стриин тихим голосом. – Постараюсь.

Астрид решила немного прогуляться, успокоиться и прийти в себя, после визита мастера. Стриин же тем временем быстрым шагом направился к себе домой. Чтобы в последний раз отобедать в нем, собрать вещи и выйти на свое последнее представление.

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 18. КОРОЛЬ КОРОЛЯ ВИДИТ ИЗДАЛЕКА.

Стриин стоял посреди поляны, которая заметно преобразилась с последнего его здесь появления. Здесь, словно наступила осень: листва на деревьях пожухла, и почти вся облетела, трава стала более тусклой, а в речке, что текла возле изрядно оплешивевшего холмика, стало мутной. Небо затянуло хмурыми облаками и в округе стало зябко, от чего Стриина немного морозило. Демон явился, как обычно, вышел из красной дымки возле своего носителя и смотрел на него серьёзными глазами. Его вид с каждым появлением все меньше напоминал человеческий, и все больше в нем просматривались демонические черты. Лицо еще больше стало походить на лисье, уши уже заострились и обросли мехом, за спиной болтался одинокий куцей хвост.

- Es vos certus suus ' etiam ibi (Ты уверен, что он все еще там)? – первым заговорил Стриин смотря куда-то вдаль. Ему было не очень комфортно, от лицезрения демона, на душе становилось как-то мутно, а в горле начинало першить. – Ego vere non vis omnes super regionem, dum amici morte (Не очень хочется, мотаться по всей стране, пока мои друзья умирают).

- Non possum dicere pro certo (Я не могу сказать точно), – рычащие нотки все больше выделялись на фоне обычной речи. – Sed nigerrimus et densest industria est conuenerunt illic. Talis tenebris potest esse exuded vel per quinque archdemons rebus congregatis, vel per eorum rex (Но самая темная и плотная энергия сосредоточенна именно там. Такую тьму могут источать либо пять собравшихся вместе архидемонов пустоты, либо их король).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы