Читаем Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 полностью

— Тренировки пропускала, — протянул Оскар, — а сама получила опаловый уровень. И как это понимать?

Сильвия пожала плечами. Аура, окутывавшая в этот момент ее тело, была наилучшим показателем ее уровня. То, что по ней Оскар смог определить улучшение способностей Сильвии, было неудивительно.

— Я просто ге…

Неожиданно Сильвия ощутила приближение. Не успела она договорить, как Оскар уже оказался перед ней. Девочка отступила на один шаг и прикрыла лицо руками, и в тот же миг ощутила резкую боль от мощного удара.

Наблюдавший за происходящем со второго этажа Леон, иронично улыбнулся. Он не был удивлен, как и не был обеспокоен сложившийся ситуаций. Неподалеку от себя, на том же втором этаже, он услышал быстрые шаги. Повернув голову, Леон увидел приближавшихся к нему Драгоша и Элурина.

— Что происходит?! — удивленно вскрикнул Драгош. Резко затормозив, парень остановился напротив окна, через которое и смог увидеть начавшееся между Сильвией и Оскаром сражение.

— Я знаю, что происходит! — прозвучал счастливый голос Элурина неподалеку. Также остановившись напротив окна, эльф довольно улыбнулся. — Кажется, Сильв и Оскар заскучали.

Леон начал тихо посмеиваться. Прикрыв лицо рукой, он радостно ответил:

— Можно и так сказать.

Очередной удар по блоку вновь оттолкнул Сильвию назад. Девочка чувствовала подавляющее превосходство противника, а также его невероятную скорость, из-за которой она даже не могла найти время для атаки.

Оскар сжал в кулак правую руку и слегка отвел ее назад. В свою ладонь он направил наибольший сгусток ауры, который в глазах других выглядел, как настоящая бомба. При виде всей той силы, которую Оскар вложил в грядущую атаку, Сильвия удивленно распахнула глаза.

Тело начало действовать само. Опустив руки, девочка быстро наклонилась вниз и, дождавшись того момента, когда Оскар начнет атаковать, быстро приблизилась к нему. Кулак перед глазами пугал, но не вызывал ужаса. Девочка повернулась полубоком, позволяя атаке пройти мимо нее. В то же время, оказавшись вплотную к Оскару, она решила действовать.

Схватившись одной рукой за легкую мужскую кофту, а другой за мощное широкое плечо, девочка быстро подняла ногу, поставила ее на вытянутую при атаке руку Оскара и забралась на него, как она забиралась в Академии духа на уровень своей хижины.

Парень почти сразу затормозил, а Сильвия, воспользовавшись моментом неожиданности, быстро перекинула ногу через голову Оскара, села ему на плечи и наклонилась всем телом назад. Голова ее, оказавшаяся вниз к земле, закружилась, и потому девочка решила просто закрыть глаза. Спина Сильвии ударилась о спину Оскара, а руки вытянулись вниз в ожидании. Она оставила лишь часть своей ауры в ногах, которые плотно сцепились в замок на шее парня, а остальное перенесла в туловище и руки, протянувшиеся к земле. Подобный перенос ауры сместил вес тела девочки и резко утяжелил ее корпус.

Оскар ощутил тяжесть со спины и начал терять равновесие. Тело его повалилось назад, будто намеренно потакая желаниям Сильвии.

Девочка зловеще улыбнулась. Из-за падения Оскара ее лицо и руки приблизились к земле и, воспользовавшись этим, Сильвия коснулась ладонями травы. Почти всю свою ауру она вновь перенесла в ноги, делая их намного сильнее, чем прежде. Ноги Сильвии потянули Оскара назад еще сильнее, не оставляя ему шанса на сопротивление и даже начиная переворачивать.

Прозвучал звонкий грохот. Девочка перекинула парня через себя, припечатывая его лицом к земле. Оскар осознал лишь то, что картинка перед его глазами перевернулась, и уже в другую секунду он лежал на траве головой вниз.

За этой сценой из особняка наблюдало еще несколько человек, а именно Раймонд и Люсия. При виде того переворота, что вытворила ее дочь, Люсия довольно улыбнулась, а вот Раймонд бросился к окну, явно собираясь остановить все это действо.

— Дорогой! — возмущенно вскрикнула Люсия, хватая своего мужа за руку и тем самым останавливая его. — Это же просто тренировка. Не стоит вмешиваться.

Раймонд взволнованно посмотрел на супругу и сдавленно протянул:

— Но моя малышка…

Люсия нахмурилась. Она прижалась к Раймонду еще сильнее и укоризненно произнесла:

— Наша дочь ученица академии, а Оскар ее наставник. Каким образом она станет сильнее, если не через тренировки? Это же простой спарринг.

Раймонд отвел взгляд в сторону, плотно сжал губы и сделал глубокий вдох. Слова Люсии звучали действительно логично, да и сама Сильвия не выглядела так, будто это сражение было ей в тягость. Она улыбалась, и, казалось, что даже ее глаза светились от счастья.

— Я знаю… — протянул Раймонд, устало складывая свою ладонь на ладони супруги, сжимавшей его за локоть. — Знаю…

— Зато, — протянула Люсия со зловещим блеском в глазах, — потом она сможет дать отпор любому гаду, посмевшему поднять на нее руку.

Раймонд нахмурился. Посмотрев на широкую коварную улыбку жены и ее пугающий взгляд, он ответил:

— Знаешь, когда ты говоришь такое, твое лицо выглядит жутковато.

Глаза Люсии удивленно округлились. Жажда убийства пропала моментально. Женщина ласково улыбнулась и залепетала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданец в тело лоли

Похожие книги