- Ну, знаете! - Я вытаращил на него глаза. - Как прикажете вас понимать - мне следовало сунуть её в чемодан и взять с собой, когда я удирал через подвал, падал с забора и так далее? Нет. Вы просто ко мне цепляетесь - в этом деле вы собаки съели. Может, вы хотите, чтобы я сейчас сгонял за ней и доставил сюда?
- Да.
Я раскрыл рот:
- Как, прямо сейчас?
- Да.
Я посмотрел на него. Он меня не разыгрывал; он в самом деле хотел сказать то, что сказал. Без дураков. Именно в эту минуту я и принял историческое решение никогда, ни при каких обстоятельствах никого не удочерять. Не говоря ни слова, я покончил с молоком и поднялся, и через минуту вышел бы, если бы не зазвонил телефон.
Я сел и взял трубку:
- Контора Ниро Вулфа. Арчи Гудвин слушает.
- А, мистур Гюдвинн? Иэтта гаварыт мадам Зоррка.
- Да-да.
Я сделал Вулфу знак, чтобы он взял трубку параллельного аппарата.
- Мы с вами сегудня видеться.
- Да.
- Поиэтому я и звонить. Надо зе, сто случилось, иэтта просто узасно!
- Вы правы. Совершенно ужасно.
- Да. А полисюя, они столько меня расспрасивать! Я им всье рассказать, кроме одного. Я нээ сказала, сто видела, как миис Тормик сунула вам в карман ....
- Вы им не сказали?
- Нет. Я думала, иэтта нэ мое дело, и я не хочу никаких неприятностэй. Но я очень волновать. Теперь я думаю - ведь иэтта уби-й-й-йство, и мой долг... Я долзна все зе сказать полиции, а то я не усновать. Иэтта святая долга.
- Конечно, я понимаю. Ваш святой долг.
- Да. Но ессе я подумать, сто будет справедливо, если сначала я рассказу вам, а потом полиции. Вот я вам и говорить. А сейчас позвоняю в полицию.
- Подождите минутку, пожалуйста. Чтобы я вас правильно понял. Вы намереваетесь сейчас позвонить в полицию?
- Да.
- Точнее - что вы собираетесь им сказать?
- Сто я видела, как миис Тормик сто-то сунуть в карман вассего пальта, которое висели на весалке - так, стобы этого никто не заметить. А потом оссень быстро вы забирать с весалки пальто и усли.
- Теперь слушайте, что я скажу. - Я деланно рассмеялся. - Вы, конечно, все верно заметили. А где вы сейчас?
- Мне позволять ютти домой. Я в своей квартире на Семьдесят восемь улица Восточна, дом пятьсот сорук два.
- Тогда вот что. Я захвачу мисс Тормик, и мы заскочим к вам. Если вы считаете, что мы убийцы, хотя это совсем не так...
- О, я нискюлько не страшаюсь. Просто я беспокойся.
- Не беспокойтесь. Мы будем у вас меньше чем через час. Вы уверены, что дождетесь нас?
- Конесьно.
- Полиция ведь может и подождать.
- Но не дольше, миистур Гюдвинн.
- Договорились. Заметано.
Я положил трубку и встал.
- Ну вот, - сказал я, готовый накостылять себе по шее. - Приехали. Что я ещё мог сказать?
- Ничего, - пробурчал Вулф. - Теперь помолчи.
Он закрыл глаза, и губы его начали втягиваться и выпячиваться. Так продолжалось минут десять. Я сел и попытался придумать, можно ли не похищать и не убивать Зорку, но мозги упорно не желали работать - я был слишком разозлен. Наконец Вулф спокойно сказал:
- Соедини меня с мистером Кремером.
Это потребовало изрядных усилий, так как остолопы, которых Кремер оставил в школе Милтана, битых десять минут совещались между собой, прежде чем признались мне, что инспектора там нет. Со второй попытки я дозвонился в кабинет Кремера в полицейском участке, где его и застал - центр расследования, похоже, переместился сюда. Вулф взял трубку:
- Мистер Кремер? У меня появились кое-какие соображения по делу Ладлоу... Нет, это сложновато. Я думаю, будет лучше, если кто-то из ваших людей как можно скорее приведет сюда, в мой кабинет, мадам Зорку и мисс Тормик... Нет, я всемерно готов сотрудничать с вами, но, на мой взгляд, это наиболее подходящий вариант... Нет, я ещё не распутал убийство, но есть некоторые сдвиги, которые, я уверен, должны вас заинтересовать. Вы сами знаете, что на меня в подобных случаях можно положиться... Вы сами приедете? Прекрасно.
Он повесил трубку и потер нос указательным пальцем. Я выпалил:
- Кто бы там ни пришел за Зоркой, она все выболтает, прежде чем они сюда доберутся...
- Оставь меня одного, Арчи. Достань ту проклятую штуковину из этого идиотского торта и засунь снова в свой карман, где она и была.
Отчаявшись что-либо понять, я сдался. И слепо повиновался. В конце концов - дисциплина превыше всего.
Глава 7
Нийя Тормик прибыла на сборище первой. Была уже почти полночь, когда в дверь позвонили, и я пошел открывать, избавив Фрица от необходимости влезать в тапочки и радуясь случаю хоть немного размяться.
- Привет, - произнес я с вежливым удивлением, ибо на пороге стояли трое, причем - сплошь знакомые мне лица. За спиной Нийи Тормик я разглядел Карлу Лофхен, а в арьергарде высился сержант Пэрли Стеббинс. Мы с Пэрли много и часто цапались, зато раз или два становились друзьями - водой не разольешь. Пока я помогал им разоблачаться, он произнес:
- Вторая девица сама увязалась за ней, а я в одиночку не смог от неё отделаться. Впрочем, если она помешает, то вдвоем с тобой мы уж с ней как-нибудь управимся.