Читаем Том 1 полностью

Батисту я, мой друг,Куранту покажу.[81] Прощай! Мне недосуг.Мы оба любим с ним и музыку и пенье;Хочу, чтоб к арии он дал сопровожденье.

(Уходит, продолжая напевать.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Эраст один.

Эраст.

Ужель высокий сан бесчисленных глупцовОбязывает нас страдать в конце концовИ унижать себя улыбкою смиренной,Навязчивости их потворствуя надменной?<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Эраст, Ла Монтань.

Ла Монтань.

Орфиза, сударь, здесь и к нам идет одна.

Эраст.

Каким моя душа волнением полна!Я все еще ее люблю, сказать по чести,Хотя рассудок мой влечет меня лишь к мести.

Ла Монтань.

Увы! Рассудок ваш не знает сам себя —Все может приказать нам женщина любя.И если даже есть для гнева все причины,Его всегда смирит красотки взгляд единый.

Эраст.

Да, ты, конечно, прав — один Орфизы видВсей ярости моей быть сдержанной велит!<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Те же и Орфиза.

Орфиза.

Я вижу, вы полны досадой и тоскою.Уж не присутствие ль мое тому виною?Что с вами? Почему при нашей встрече вздохСтесняет вашу грудь и от каких тревог?

Эраст.

Увы! Как можете вы спрашивать жестокоО том, что душу мне так ранило глубоко?Какая только злость могла заставить вас,Притворствуя, не знать, как я томлюсь сейчас?Тот, с кем вы занялись такой беседой длинной,Любезной… спутник ваш…

Орфиза(смеясь).

Вот что всему причиной!

Эраст.

О бессердечная, терзайте сердце мне!Куда как хорошо жестокой быть вдвойнеИ душу, что горит огнем столь пылкой страсти,Терзать лишь потому, что я у вас во власти!

Орфиза.

Какие пустяки! Ведь надо ж наконецПризнать, что так страдать способен лишь глупец.Тот, кто вас огорчил, мне надоел немало.Я от докучного едва-едва сбежала.Поверьте: он из тех услужливых глупцов,Что одиночеству всегда мешать готов,Кто тотчас же спешит с настойчивым приветомВам руку протянуть, хоть злитесь вы при этом.Я ускоряла шаг, стремясь досаду скрыть, —Он вызвался меня к карете проводить.Но я была хитра — в одну вошла я дверцу,Чтоб выйти из другой… к вам, повинуясь сердцу.

Эраст.

Могу ль, Орфиза, вам поверить я сейчас,Ужели не найти мне искренности в вас?

Орфиза.

Как! Слушать я должна подобные сужденья,Когда рассеяла все ваши подозренья?О, как наивна я, как глупой добротой…

Эраст.

Суровость не к лицу красавице такой!Готов поверить я — упрямство мне несродно —Всему, что будет вам поведать мне угодно.Влюбленному глупцу вы можете солгать —До самой смерти он вас будет обожать.Презрев любовь мою, лишив ее награды,Соперника триумф явите без пощады, —Я все перенесу прекрасных ради глаз,Умру от горьких мук, не упрекая вас!

Орфиза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика