Читаем Тридцать три урода полностью

Во всем признайся. Не страшись суда.Любить я не могла б злодея. Пок,Я знаю, незнаком тебе порок!

Пок.

До срока не ручайся. Мало словСкажу, и ты далеко улетишь.Ты помнишь: гневался я на царяЗа похоти, за вспыльчивость. ЦарицуЖалел прекрасную.

Сердце Розы. Ну да, Алцвет…

Пок.

Алцвет в ту ночь себе я утаил.Убор певцу ослиный налепил,Царевы очи соком ослепил,И стал ему осел певучий мил!

Сердце Розы. Твои ль, твои ль дела? О, Пок несчастный!

Пок.

Чтобы свое прикончить злодеянье,Царицу предал я на посмеянье.Пред нею в стойле помахал цветком,Чтоб их с царем решился спор ладком.

Сердце Розы.

Простила б за царя. Но за царицу,Ах, в силах ли…

Пок.

Постой. Еще в ослицу —Томить Лигея — девку обратил.Да это ль только! Все перемутил.(Плачет.)Ах, вымолвить страшусь. Прости — прощай!Могу ль молить: не лихом поминай!Из-за меня цари в тенетах…

Сердце Розы (откидывается от него).

ЗлееНе мог беспутный поступить! Ты фее,Царю с царицей верной, не супруг!(Соскакивает с ложа.)

Пок (бьет, рыдая, себя кулачками. Потом встает и кланяется). С тобой разлука всех больней разлук.

Сердце Розы плачет, не глядя на него. Близится шум крыльев, сердито бьющих воздух. Влетает Титания и, обессиленная гневом, бросается на ложе. Ее феи пугливо останавливаются у дальнего края кровли.

Титания.

О срам! О срам! Плачевная судьба!Сетям, сетям свой стыд я предала.Слетясь, слетясь с небес на мой позор,Смеясь, смеясь, стремили боги взор.В овес, в овес царицу царь-дуракПринес, принес с ослом исполнить бракО тварь, о тварь — он мною пренебрег,А царь, а царь мой стыд не оберег.Сетям, сетям под мордою осла —О срам, о срам — свой стыд я предала!

Сердце Розы и Пок обнимают ее ноги. Все рыдают. Хоры фей издали играют плачевную музыку.

Титания (вскакивает).

Здесь храм Дианы чистой. Из богиньОна одна позор мой не видала.Паллада мудрость вам внушила, дети,Здесь ложе стлать мне.(Плачет.)О позор! О сети!

Сердце Розы.

Не плачь, подруга царственная, мы,Всех наказав, кто наших кар достоин,Величие и радость вновь найдем.Здесь кто-то нашалил и кто-то слеп…Уймись же, Пок! Твой громкий вой нелеп!

Титания.

Тсс, царский раб! Царю ослаПоднять невмочь. Скота каленый светВ столбняк поверг. Шлет царь к тебе гонца.

Пок. Усни, царица. Сон несет совет.

Титания.

Мой гнев, мое презренье мне совет.Уж знаю я теперь, как поступить.На кровлю храма милого недаромЯ залетела. Торопитесь всё,Что вам скажу, исполнить. ОберонПусть сам добудится осла, как знает.Уснуть нам нужно до его прилета,Восставить пред Олимпом светлым славуТитании, как должно ей по праву.

Пок и Сердце Розы. Приказывай, царица, — мы твои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Символы времени

Жизнь и время Гертруды Стайн
Жизнь и время Гертруды Стайн

Гертруда Стайн (1874–1946) — американская писательница, прожившая большую часть жизни во Франции, которая стояла у истоков модернизма в литературе и явилась крестной матерью и ментором многих художников и писателей первой половины XX века (П. Пикассо, X. Гриса, Э. Хемингуэя, С. Фитцджеральда). Ее собственные книги с трудом находили путь к читательским сердцам, но постепенно стали неотъемлемой частью мировой литературы. Ее жизненный и творческий союз с Элис Токлас явил образец гомосексуальной семьи во времена, когда такого рода ориентация не находила поддержки в обществе.Книга Ильи Басса — первая биография Гертруды Стайн на русском языке; она основана на тщательно изученных документах и свидетельствах современников и написана ясным, живым языком.

Илья Абрамович Басс

Биографии и Мемуары / Документальное
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс
Роман с языком, или Сентиментальный дискурс

«Роман с языком, или Сентиментальный дискурс» — книга о любви к женщине, к жизни, к слову. Действие романа развивается в стремительном темпе, причем сюжетные сцены прочно связаны с авторскими раздумьями о языке, литературе, человеческих отношениях. Развернутая в этом необычном произведении стройная «философия языка» проникнута человечным юмором и легко усваивается читателем. Роман был впервые опубликован в 2000 году в журнале «Звезда» и удостоен премии журнала как лучшее прозаическое произведение года.Автор романа — известный филолог и критик, профессор МГУ, исследователь литературной пародии, творчества Тынянова, Каверина, Высоцкого. Его эссе о речевом поведении, литературной эротике и филологическом романе, печатавшиеся в «Новом мире» и вызвавшие общественный интерес, органично входят в «Роман с языком».Книга адресована широкому кругу читателей.

Владимир Иванович Новиков

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Письма
Письма

В этой книге собраны письма Оскара Уайльда: первое из них написано тринадцатилетним ребенком и адресовано маме, последнее — бесконечно больным человеком; через десять дней Уайльда не стало. Между этим письмами — его жизнь, рассказанная им безупречно изысканно и абсолютно безыскусно, рисуясь и исповедуясь, любя и ненавидя, восхищаясь и ниспровергая.Ровно сто лет отделяет нас сегодня от года, когда была написана «Тюремная исповедь» О. Уайльда, его знаменитое «De Profundis» — без сомнения, самое грандиозное, самое пронзительное, самое беспощадное и самое откровенное его произведение.Произведение, где он является одновременно и автором, и главным героем, — своего рода «Портрет Оскара Уайльда», написанный им самим. Однако, в действительности «De Profundis» было всего лишь письмом, адресованным Уайльдом своему злому гению, лорду Альфреду Дугласу. Точнее — одним из множества писем, написанных Уайльдом за свою не слишком долгую, поначалу блистательную, а потом страдальческую жизнь.Впервые на русском языке.

Оскар Уайлд , Оскар Уайльд

Биографии и Мемуары / Проза / Эпистолярная проза / Документальное

Похожие книги